Met name mogen administratieve maatregel
en of sancties niet verder gaan dan strikt noodzakelijk is, de controle mag niet op zodanige wijze zijn geregeld, dat de door het Verdrag beoogde vrijheid wordt
beperkt , en er mag geen straf worden opgelegd die zozeer onevenredig is aan de ernst van de overtreding ,
dat zij de vrijheid gaat belemmeren (zaak C-203/80 Casati (1981)
...[+++], Jurispr. 2595, overweging 27).S. 195, Rdn. 19. Insbesondere dürfen
die administrativen oder strafrechtlichen Maßnahmen nicht über den Rahmen des unbedingt Erforderlichen hinausgehen, die Kontrollmodalitäten dürfen
nicht so beschaffen sein, daß sie die vom Vertrag gewollte Freiheit einsch
ränken, und es darf daran keine Sanktion geknüpft sein, die so außer Verhältnis
zur Schwere der Tat steht, daß sie ...[+++]sich als Behinderung der Freiheit erweist (Rs. C-203/80, Casati (1981), Slg. S. 2595, Rdn. 27).