Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder gegaan namelijk " (Nederlands → Duits) :

In onderhavige zaak werden ook andere belangrijke factoren in aanmerking genomen, namelijk: het feit dat bij de waarde die Lundbeck overdroeg werd rekening gehouden met de omzet of de winst die de producent van generische geneesmiddelen verwachtte indien hij met succes naar de markt was gegaan; het feit dat Lundbeck de beperkingen op markttoetreding niet zou hebben kunnen verkrijgen door handhaving van zijn procedéoctrooien, aangezien de verplichtingen van de producent van generische geneesmiddelen in de overeenkomst ...[+++]

Im vorliegenden Fall wurden noch andere wichtige Sachverhalte berücksichtigt: Die von Lundbeck vorgenommene Wertübertragung richtete sich nach den Umsätze oder Gewinnen, mit denen der Generikahersteller nach einem erfolgreichen Markteintritt rechnen konnte; Lundbeck hätte die Markteintrittsbeschränkungen nicht durch eine Durchsetzung seiner Verfahrenspatente erreichen können (die in den Vereinbarungen festgelegten Verpflichtungen für den Generikahersteller gehen über die den Inhabern von Verfahrenspatenten gewährten Rechte hinaus), u ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik voor dit voorstel ben, ook al wil ik benadrukken dat als er geen amendementen zouden zijn ingediend, die in zeker opzicht verder zijn gegaan dan wat is goedgekeurd op basis van een algemeen compromis in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, dit probleem er niet zou zijn geweest. De compromisamendementen zijn immers volledig in overeenstemming met de aard van deze herziening, namelijk een herschikking.

(IT) Herr Präsident, wie ich bereits früher sagte, bin ich für diesen Vorschlag. Allerdings möchte ich betonen, dass dieses Problem erst gar nicht entstanden wäre, wenn man auf das Einbringen von Änderungsvorschlägen verzichtet hätte, die in gewissem Maße über das hinausgegangen sind, was auf der Grundlage eines allgemeinen Kompromisses innerhalb des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ausgehandelt worden war. Denn die Kompromissvorschläge befanden sich in voller Übereinstimmung mit der Natur dieser Reform, insbesondere mit einer Neufassung.


Op één punt zijn we zelfs nog verder gegaan, namelijk bij de hervorming van de Commissie, hetgeen aanleiding was tot veel commentaar en soms ook bezorgdheid. Op dit punt hebben we meer gedaan dan een evenwicht te zoeken.

Beim Thema Kommission, das viele Kommentare und bisweilen Besorgnisse ausgelöst hat, sind wir sogar noch etwas weiter gegangen.


Er valt ook een positievere ontwikkeling te zien, namelijk dat sommige lidstaten bij het omzettingsproces van de Richtlijnen verder zijn gegaan dan de minimumnormen die in de communautaire wetgeving worden vermeld.

Als positiverer Aspekt lässt sich festhalten, dass bei der Umsetzung der Richtlinien einige Mitgliedstaaten über die in den Gemeinschaftsvorschriften niedergelegten Mindeststandards hinausgegangen sind.


Het draaiboek voor de onderhandelingen, dat vorig jaar door de Commissie werd voorgesteld en in december 2000 door de Europese Raad van Nice werd goedgekeurd, moet verder nauwgezet worden uitgevoerd, overeenkomstig de twee principes die aan de onderhandelingen ten grondslag liggen, namelijk dat van de "eigen merites" (de inspanningen en verwezenlijkingen van de kandidaat-lidstaten bij het voldoen aan de toetredingscriteria) en dat van de "inhaalbeweging" (landen waarmee de onderhandelingen later van start zijn ...[+++]

Der im letzten Jahr von der Kommission vorgeschlagene Fahrplan, den der Europäische Rat im Dezember 2000 in Nizza gebilligt hat, muss weiterhin sorgfältig umgesetzt werden; dabei sind die beiden grundlegenden Verhandlungsprinzipien zu berücksichtigen: Die "eigenen Verdienste" - d.h. die Anstrengungen und Erfolge der Kandidatenländer bei der Einhaltung der Beitrittskriterien und das "Aufholen", d.h. die Möglichkeit derer, die später mit den Verhandlungen begonnen haben, die übrigen Kandidaten einzuholen.


2. is verder van mening dat de moord op soldaat-korporaal Stephen Restorick een schending vormt van het meest fundamentele mensenrecht, namelijk het recht te leven, en is van oordeel dat het feit dat de IRA het bestand niet heeft hervat inhoudt dat voorbij wordt gegaan aan de wensen van de Britse en de Ierse regering alsmede van de overweldigende meerderheid van de inwoners van deze beide landen.

2. vertritt ferner die Auffassung, daß der Mord an dem Obergefreiten Stephen Restorick eine Mißachtung des fundamentalsten Menschenrechts, des Rechts auf Leben, darstellt, und hält die Unfähigkeit der IRA, ihren Waffenstillstand einzuhalten, für eine Mißachtung der Wünsche der britischen und der irischen Regierung und der überwältigenden Mehrheit der Bürger beider Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder gegaan namelijk' ->

Date index: 2021-06-17
w