Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder kunnen worden geperfectioneerd zodat personenauto » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verslag biedt een overzicht van de belangrijkste verwezenlijkingen, vermeldt een aantal maatregelen die de lidstaten hebben genomen en waarop ETAP verder kan bouwen en geeft aan op welke terreinen meer inspanningen kunnen worden gedaan zodat de potenties van milieutechnologieën sneller ten volle kunnen worden benut.

Im vorliegenden Bericht werden die wichtigsten Ergebnisse zusammengefasst, einige Maßnahmen von Mitgliedstaaten, auf die sich die Umsetzung des ETAP stützen kann, hervorgehoben sowie Bereiche genannt, in denen die Anstrengungen intensiviert werden könnten, damit raschere Fortschritte im Hinblick auf die Ausschöpfung des vollen Potenzials der Umwelttechnologien gemacht werden.


Indien nodig kunnen in de begroting voor de jaren na 2020 kredieten worden opgenomen om vergelijkbare uitgaven te dekken, zodat maatregelen die per 31 december 2020 nog niet zijn voltooid verder kunnen worden beheerd.

Gegebenenfalls können nach 2020 Mittel zur Abdeckung ähnlicher Ausgaben in den Haushalt eingestellt werden, um die Verwaltung der bis zum 31. Dezember 2020 noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen zu ermöglichen.


Verder was er enige steun voor de visie dat bijlage I veel flexibeler zou moeten kunnen worden toegepast, zodat drempels kunnen worden afgestemd op de nationale omstandigheden en op de sociaal-economische situatie in de afzonderlijke landen.

Unterstützung fand auch die Ansicht, dass Anhang I deutlich flexibler gehandhabt werden sollte, so dass Schwellenwerte angenommen werden könnten, die den nationalen Gegebenheiten und den sozioökonomischen Bedingungen in den einzelnen Ländern Rechnung tragen.


het handhaven en verder verbeteren van iTrace zodat beleidsmakers, deskundigen op het gebied van beheersing van wapens en autoriteiten die belast zijn met de uitvoercontrole op wapens kunnen beschikken over relevante informatie om doeltreffende, empirisch onderbouwde strategieën en projecten te kunnen uitwerken en de illegale verspreiding van SALW tegen te gaan.

kontinuierliche Pflege und weitere Verbesserung von iTrace, um politischen Entscheidungsträgern, Experten für die Waffenkontrolle und den Ausfuhrkontrollbehörden sachdienliche Informationen zur Entwicklung wirksamer, faktengestützter Strategien und Projekte zur Bekämpfung der Verbreitung illegaler SALW zur Verfügung zu stellen.


35. verzoekt de lidstaten beleid uit te stippelen voor uitgebreide scholing van werknemers in de sectoren die het meest worden getroffen door de nadelige gevolgen van de crisis of de globalisering ter voorbereiding op de verdere ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en op nieuwe banen, en daarbij te letten de specifieke positie van vrouwen en op het feit dat vrouwen vaker dan mannen hun carrière moeten onderbreken om de zorg op zich te kunnen nemen voor kinderen ...[+++]

35. ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, weitreichende Fortbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer in den Sektoren zu schaffen, die stärker von den negativen Auswirkungen der Krise oder von der Globalisierung betroffen sind, um sie auf einen möglichen Arbeitsplatzwechsel und neue Arbeitsplätze vorzubereiten unter Berücksichtigung der besonderen Stellung der Frau und vor allem des Umstands, dass Frauen ihre Karriere häufiger als Männer unterbrechen müssen, um sich um ihre Kinder oder um ältere und kranke Familienmitglieder zu kümmern, was sich auf ihre Laufbahn auswirkt; fordert, dass Fortbildungspläne systematisch in Unternehmen e ...[+++]


Het is van fundamenteel belang dat dit voorstel, zonder verder uitstel, wordt goedgekeurd, zodat begunstigde landen gebruik kunnen blijven maken van het schema van algemene tariefpreferenties en zodat betrokken economische partijen hun handelsrelaties verder kunnen ontwikkelen met de benodigde voorspelbaarheid en rechtszekerheid.

Es ist entscheidend, dass dieser Vorschlag ohne weitere Verzögerung angenommen wird, damit die Länder, die Vorteile aus dem APS ziehen, dies auch weiterhin tun, und damit die wirtschaftlichen Akteure auf diese Weise in der Lage sein werden, ihre Handelsbeziehungen mit der notwendigen Berechenbarkeit und Rechtssicherheit zu entwickeln.


Het is belangrijk kinderen en jongeren deze waarden al van kleins af aan bij te brengen, deze te bevorderen en ze als volwaardig vak in het onderwijs op te nemen, zodat wij kunnen begrijpen wat het is om Europeaan te zijn in een steeds verder integrerende wereld en zodat wij daar trots op kunnen zijn, net als op onze nationale wortels en ons werelddeel.

Es ist wichtig, Kindern und Jugendlichen diese Werte frühzeitig beizubringen, sie zu fördern und als Pflichtfach in den Bildungskanon zu integrieren, damit wir verstehen, was es in einer zusammenwachsenden Welt bedeutet, Europäer zu sein, und wir darauf ebenso stolz sein können wie auf unsere nationalen Wurzeln und unseren Kontinent.


Deze methoden zullen aan de hand van de voor de komende jaren geplande werkzaamheden verder kunnen worden ontwikkeld, zodat zij kunnen worden gebruikt om de industriële veranderingen te identificeren, zo veel mogelijk voor te bereiden en te begeleiden in nauwe samenwerking met de verschillende betrokken partners.

Die für die kommenden Jahre vorgesehenen Arbeiten werden eine Weiterentwicklung dieser Methodik ermöglichen. Das Ziel ist, industrielle Anpassungsprozesse in enger Zusammenarbeit mit den verschiedenen interessierten Parteien zu identifizieren, sie soweit wie möglich vorauszusehen und zu begleiten.


j. het zevende kaderprogramma voor onderzoek, demonstratie en technologische ontwikkeling 2007-2013 aan te wenden om onderzoekers uit derde landen aan te trekken door voorwaarden te creëren zodat ze hun onderzoek kunnen verder zetten en beroep verder kunnen uitoefenen in en ten voordele van de EU;

j. das Siebte Forschungsrahmenprogramm 2007-2013 zu nutzen, um die Attraktivität der EU für Forscher aus Drittländern zu erhöhen, indem die Bedingungen geschaffen werden, damit sie ihre Recherchen und ihre Tätigkeit in und im Dienste der EU durchführen können;


21. verzoekt de Commissie de minst ontwikkelde landen te ondersteunen bij de opbouw van hun technologische, productie-, bestuurlijke en logistieke capaciteiten zodat zij ten volle van de vrije toegang tot de EU-markt kunnen profiteren en hun technologische capaciteit verder kunnen ontwikkelen zodat zij ook eindproducten kunnen e ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, die LDC beim Aufbau ihrer technologischen, produktiven, administrativen und logistischen Kapazitäten zu unterstützen, damit sie uneingeschränkt Nutzen aus dem freien Zugang zu den EU-Märkten ziehen und ihre technologischen Kapazitäten entwickeln können, um auch Fertigprodukte zu exportieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder kunnen worden geperfectioneerd zodat personenauto' ->

Date index: 2021-10-20
w