Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder te gaan dan hun nogal beperkte limiet » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil u in de eerste plaats graag bedanken omdat u er zo hard voor gevochten hebt dat wij niet op 114 miljoen euro, maar op 146 miljoen euro zijn uitgekomen. Gelukkig bleken de lidstaten bereid om iets verder te gaan dan hun nogal beperkte limiet.

Zunächst einmal besten Dank, denn Sie haben dafür gekämpft, dass es nicht 114, sondern 146 Millionen geworden sind und dass die Mitgliedstaaten bereit waren, etwas über ihre restriktive Linie hinauszugehen.


Indien omstandigheden als in deze zaak vanwege hun oorsprong en omvang verder zouden gaan dan het begrip „buitengewone omstandigheden”, zou dit immers tot gevolg hebben dat de luchtvervoerders verplicht zouden zijn om de in de verordening bedoelde verzorging alleen te verstrekken aan passagiers die zich ten gevolge van een annulering van hun vlucht in een beperkte situatie van ongemak bevinden.

Wenn nämlich Umstände wie diejenigen, um die es hier geht, wegen ihrer Ursache und Tragweite aus dem begrifflichen Rahmen der außergewöhnlichen Umstände fielen, hätte dies zur Folge, dass die Luftfahrtunternehmen die Betreuungsleistungen nach dieser Verordnung nur gegenüber Fluggästen erbringen müssten, deren Lage infolge einer Flugannullierung begrenzt unangenehm ist.


Dankzij de EU-roamingvoorschriften is de prijs die exploitanten elkaar per gedownloade megabyte (MB) betalen beperkt tot een maximumbedrag van 1 euro per MB en dit zal de komende twee jaar nog verder omlaag gaan.

Die Roaming-Vorschriften der EU gewährleisten auch, dass der Preis, den die Betreiber untereinander je heruntergeladenem Megabyte (MB) bezahlen, auf 1 EUR/MB beschränkt bleibt und in dem kommenden zwei Jahren noch sinken wird.


Een mogelijke aanpak is de betaling van basisinkomenssteun (misschien een eenvormig bedrag per regio - maar geen forfaitair bedrag voor de hele EU -, gebaseerd op nieuwe criteria en afgetopt op een bepaald niveau); plus een (jaarlijkse) verplichte milieubetaling voor aanvullende acties die verder gaan dan de naleving van de basisrandvoorwaarden (bijv. groenbedekking, vruchtwisseling, blijvend grasland of ecologische braaklegging); plus een betaling voor specifieke natuurlijke handicaps (omschreven op EU-niveau) en aanvullende bedragen in het kader van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling); ...[+++]

Eine Möglichkeit bestünde in der Gewährung einer Zahlung zur Grundsicherung der Einkommen (möglicherweise eine einheitliche Zahlung je Region, jedoch kein für die gesamte EU geltender Pauschalsatz, Zugrundelegung neuer Kriterien, Festsetzung einer bestimmten Obergrenze), zuzüglich einer obligatorischen Umweltzahlung für zusätzliche (jährliche), über die Basisanforderungen der Cross-Compliance hinausgehende Maßnahmen (z. B. Gründecke, Fruchtfolge, Dauergrünland oder ökologische Flächenstilllegung), zuzüglich einer Zahlung für besondere natürliche Einschränkungen (auf EU-Ebene festgelegt mit ergänzenden, über die Maßnahmen zur Entwicklung ...[+++]


Het moge duidelijk zijn dat het idee om bij het verlagen van de begroting van het Parlement verder te gaan dan de limiet van 20 procent voor ons volstrekt onaanvaardbaar is, gelet op onze verplichtingen en, vooral, op de uitbreiding van onze bevoegdheden.

Es liegt daher auf der Hand, dass die Vorstellung, den Haushalt des Parlaments um 20 % abzusenken, angesichts unserer Verpflichtungen und insbesondere angesichts unserer gewachsenen Zuständigkeiten nicht akzeptabel ist.


De Commissie is dus niet bereid verdere stappen te nemen en wetgeving voor te stellen. In heel Europa zullen bedrijven die nogal nonchalant zijn wat betreft de bescherming van persoonsgegevens, nu aangemoedigd worden op de oude voet verder te gaan. Immers, er is geen wetgeving op grond waarvan ze kunnen worden bestraft.

Ich vermute, dass das Zögern der Kommission in Bezug auf weitergehende Schritte und die Vorlage einer Rechtsvorschrift von den Unternehmen in Europa, für die der Schutz privater Daten von nebensächlicher Bedeutung ist, als eine Art Ansporn verstanden werden wird, denn sie können sich ja nun auf das Ausbleiben entsprechender Rechtsvorschriften zur Ahndung derartiger Nachlässigkeiten berufen.


17. is van mening dat het ter bevordering van overheids- en particuliere investeringen van groot belang is om verder te gaan dan de huidige limiet voor de Europese overheidsuitgaven van 0,8 % van het BBP, en beklemtoont dat er voor wat betreft de uitgaven een manoeuvreerruimte is van 1 tot 1,27 % van het BBP 2004-2006, overeenkomstig de huidige financiële vooruitzichten 2000-2006 en de doelstellingen van Lissabon, alsmede de bevordering van activiteiten met betrekking tot particuliere investeringen; dringt er bov ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass es zur Förderung der öffentlichen und privaten Investitionen von großer Bedeutung ist, über die derzeitige unionsweite Obergrenze von 0,8% des BIP für die öffentlichen Ausgaben hinauszugehen, und vertritt entschieden die Ansicht, dass Spielraum besteht, im Einklang mit der geltenden Finanziellen Vorausschau 2000-2006 und den Zielen von Lissabon sowie der Förderung der privaten Investitionen in den Jahren 2004-2006 zwischen 1% und 1,27% des BIP auszugeben; fordert ferner eine Neuausrichtung der öffentlichen A ...[+++]


20. is van mening dat het ter bevordering van overheids- en particuliere investeringen van groot belang is om verder te gaan dan de huidige limiet voor de Europese overheidsuitgaven van 0,8 % van het BBP, en beklemtoont dat er voor wat betreft de uitgaven een manoeuvreerruimte is van 1 tot 1,27 % van het BBP 2004-2006, overeenkomstig de huidige financiële vooruitzichten 2000-2006 en de doelstellingen van Lissabon, alsmede de bevordering van activiteiten met betrekking tot particuliere investeringen; dringt er bov ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass es zur Förderung der öffentlichen und privaten Investitionen von großer Bedeutung ist, über die derzeitige europaweite Obergrenze von 0,8% des BIP für die öffentlichen Ausgaben hinauszugehen, und vertritt entschieden die Ansicht, dass Spielraum besteht, im Einklang mit der geltenden Finanziellen Vorausschau 2000-2006 und den Zielen von Lissabon sowie der Förderung der privaten Investitionen 2004-2006 zwischen 1% und 1,27% des BIP auszugeben; fordert ferner eine Neuausrichtung der öffentlichen Ausgaben dahing ...[+++]


De lidstaten zijn voornemens in hun verdere besprekingen nog dieper in te gaan op de praktische aspecten van de controle op de activiteiten van wapenmakelaars, zodat dit nogal specifieke maar belangrijk geachte onderwerp wordt meegenomen in het convergentieproces van het controlebeleid van de lidstaten.

Die Mitgliedstaaten beabsichtigen, ihre Beratungen über die Modalitäten, nach denen die Aktivitäten der Vermittler für Waffen kontrolliert werden müssen, fortzusetzen und zu vertiefen, um diese spezielle, jedoch anerkanntermaßen wichtige Frage, in den Prozess der Konvergenz der Kontrollpolitiken der Mitgliedstaaten einzubeziehen.


Het door de Commissie goedgekeurde voorstel zorgt er specifiek voor dat: - de internationale beproevingsnormen voor de uitrusting van zeeschepen uniform en verplicht in acht worden genomen en de keuringsinstanties aan gemeenschappelijke kwaliteitscriteria moeten voldoen voordat zij namens de nationale overheid uitrusting kunnen gaan beoordelen; - bijgevolg alle uitrusting in de hele Unie aan hogere veiligheidsnormen voldoet, terwijl tevens de verstoring van de concurrentie tussen de exploitanten van schepen wordt ...[+++]

Die Kommission will mit ihrem Vorschlag vor allem erreichen, - daß die internationalen Prüfnormen für Schiffsausrüstungen einheitlich angewendet werden und die Prüfstellen, bevor sie die Anlagen im Namen der nationalen Behörden prüfen dürfen, einheitliche Qualitätskriterien erfüllen, - daß die Sicherheit bei allen Ausrüstungen in der Union zunimmt und die Verzerrungen im Wettbewerb zwischen Schiffsbetreibern verringert werden, - daß Anlagen ohne weitere Prüfung oder Bewertung auf Schiffen eingebaut werden können, so daß die Verwaltungskosten der Hersteller sinken und der freie Warenverkehr in diesem Bereich erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder te gaan dan hun nogal beperkte limiet' ->

Date index: 2022-07-16
w