Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder zullen lopen " (Nederlands → Duits) :

Daarom moet met speciale aandacht worden beoordeeld of slachtoffers van dergelijke misdrijven het risico van verdere victimisatie lopen, en moet er in beginsel van uit worden gegaan dat de betrokken slachtoffers baat zullen hebben bij specifieke beschermings­maatregelen.

Die Frage, ob bei solchen Opfern die Gefahr einer weiteren Viktimisierung besteht, sollte besonders sorgfältig begutachtet werden, und es sollte die hohe Wahrscheinlich­keit vorausgesetzt werden, dass solche Opfer besonderer Schutzmaßnahmen bedürfen.


D. overwegende dat de EU volgens de laatste tussentijdse prognoses van de Commissie kampt met een zwakke groei en dat de groeicijfers binnen de EU naar verwachting sterk uiteen zullen lopen, hetgeen verder wordt versterkt door aanhoudende onzekerheid en een gebrekkig consumenten- en marktvertrouwen;

D. in der Erwägung, dass die EU laut der letzten Zwischenprognose der Europäischen Kommission unter schwachem Wachstum leidet und erwartete Wachstumsraten sich in der Union deutlich voneinander unterscheiden werden, während sie durch anhaltende Unsicherheit und einen Mangel an Verbraucher- und Marktzuversicht untergraben werden;


D. overwegende dat de EU volgens de laatste tussentijdse prognoses van de Commissie kampt met een zwakke groei en dat de groeicijfers binnen de EU naar verwachting sterk uiteen zullen lopen, hetgeen verder wordt versterkt door aanhoudende onzekerheid en een gebrekkig consumenten- en marktvertrouwen;

D. in der Erwägung, dass die EU laut der letzten Zwischenprognose der Europäischen Kommission unter schwachem Wachstum leidet und erwartete Wachstumsraten sich in der Union deutlich voneinander unterscheiden werden, während sie durch anhaltende Unsicherheit und einen Mangel an Verbraucher- und Marktzuversicht untergraben werden;


Wij steunen natuurlijk die ambitie, maar wij wachten wel af hoe de interne ontwikkelingen in Turkije verder zullen lopen.

Wir befürworten selbstverständlich diese Zielsetzung, warten aber den weiteren Verlauf der innenpolitischen Entwicklungen in der Türkei ab.


Verder blijkt uit de studie dat vrouwen die in de ICT-sector werken bijna 9 % meer verdienen dan vrouwen in andere sectoren. Daarnaast kunnen ze hun werktijden flexibeler indelen en lopen ze minder risico hun baan te verliezen (in 2015 zullen er 900.000 ICT-vacatures zijn in de EU).

Außerdem ist der Studie zu entnehmen, dass Frauen im IKT-Sektor beinahe 9 % mehr verdienen als in anderen Wirtschaftszweigen, ihre Arbeitszeit flexibler gestalten können und weniger leicht arbeitslos werden (bis 2015 wird es in der EU 900 000 freie IKT-Arbeitsplätze geben).


Deze tussenkomsten tonen aan dat de concentratie op bepaalde markten niet verder kan toenemen zonder het risico te lopen dat de daadwerkelijke mededinging wordt belemmerd, en de Europese mededingingsautoriteiten zullen blijven gebruikmaken van de instrumenten waarover zij beschikken om te voorkomen dat dit risico wordt bewaarheid.

Wie diese Maßnahmen zeigen, birgt eine weitere Konzentration auf bestimmten Märkten das Risiko einer Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs. Die europäischen Wettbewerbsbehörden werden diesem Risiko auch in Zukunft mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln entgegenwirken.


Dit zal echter een doortastende investeringsinspanning van de industrie en de bouw van een reeks demonstratie-installaties vergen, zowel binnen als buiten de EU, alsmede daarmee verband houdende en gedurende lange tijd volgehouden beleidsinitiatieven, die bijna nu reeds van start moeten gaan en mogelijk zelfs tot 2020 of verder zullen lopen.

Dazu bedarf es allerdings entschlossener Investitionen der Industrie in eine Reihe von Demonstrationsanlagen innerhalb und außerhalb der EU sowie entsprechender politischer Initiativen über einen längeren Zeitraum (der praktisch jetzt beginnen und sich bis zum Jahr 2020 oder sogar darüber hinaus erstrecken müsste).


De Commissie zal haar taak als bewaakster van de Verdragen blijven waarnemen. Ze zal verder in het kader van de PHARE-projecten - die tot 2006 zullen lopen - uitgebreide financiële hulp verstrekken.

Die Kommission wird ihre gewohnte Rolle als Hüterin der Verträge ausüben und im Nachgang zu den PHARE-Projekten, die bis 2006 weiterlaufen, und anschließend durch einen Schengen-Mechanismus und Übergangsregelungen weiter erhebliche finanzielle Unterstützung leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder zullen lopen' ->

Date index: 2023-04-28
w