Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere stap betekent » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb daarom tegen het verslag gestemd, dat een verdere stap betekent op weg naar een heimelijke toetreding van Turkije tot de EU.

Ich habe daher gegen den Bericht gestimmt, der einen weiteren Schritt für eine schleichende zukünftige EU-Vollmitgliedschaft der Türkei darstellt.


De totstandbrenging van een geïntegreerde spoorwegmarkt is van vitaal belang om de efficiëntie en het concurrentievermogen ervan te verhogen en betekent een verdere stap naar duurzame mobiliteit in Europa.

Die Schaffung eines integrierten Marktes für Eisenbahndienste ist ein wichtiger Faktor im Hinblick auf mehr Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit sowie ein weiterer Schritt zur Verwirklichung einer nachhaltigen Mobilität in Europa.


De Commissie buitenlandse zaken is verheugd over de sluiting van de overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne, die een verdere stap vooruit betekent bij het voldoen aan de prioriteiten welke vermeld zijn in het Europese actieprogramma voor het nabuurschapbeleid, dat op 21 februari 2005 gezamenlijk door de EU en Oekraïne werd aangenomen.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten begrüßt den Abschluss des Rückübernahmeabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine, der einen Schritt in Richtung auf die Erfüllung der prioritären Ziele des am 21. Februar 2005 von der Ukraine und der EU im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik gemeinsam beschlossenen Aktionsplans darstellt.


7. merkt op dat de instelling van een Europees openbaar aanklager op basis van de eerste pijler een stap verder weg betekent van de opdeling van EU-bevoegdheden over drie gebieden, elk met aparte regels en instrumenten, binnen de driepijlerstructuur, en acht het duidelijk dat het strafrecht geen terrein meer is waar Unie-regelgeving alleen in de derde pijler van het EU-Verdrag denkbaar is;

7. stellt fest, dass man sich mit der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft im Rahmen des ersten Pfeilers von der Abgrenzung der EU-Befugnisse in drei Bereichen mit getrennten Vorschriften und Instrumenten innerhalb der Drei-Pfeiler-Architektur einen weiteren Schritt wegbewegt, und hält es für selbstverständlich, dass das Strafrecht nicht mehr nur als Unionsregelung des dritten Pfeilers des EU-Vertrags angesehen werden kann;


8. merkt op dat de instelling van een Europees openbaar aanklager op basis van de eerste pijler een stap verder weg betekent van de opdeling van EU-bevoegdheden over drie gebieden, elk met aparte regels en instrumenten, binnen de driepijlerstructuur, en acht het duidelijk dat het strafrecht geen terrein meer is waar Unie-regelgeving alleen in de derde pijler van het EU-Verdrag denkbaar is;

8. stellt fest, dass man sich mit der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft im Rahmen des ersten Pfeilers von der Abgrenzung der EU-Befugnisse in drei Bereichen mit getrennten Vorschriften und Instrumenten innerhalb der Drei-Pfeiler-Architektur einen weiteren Schritt wegbewegt, und hält es für selbstverständlich, dass das Strafrecht nicht mehr nur als Unionsregelungsbereich des dritten Pfeilers des EU-Vertrags angesehen werden kann;


2 ter. merkt op dat de instelling van een Europees openbaar aanklager op basis van de eerste pijler een stap verder weg betekent van de opdeling van EU-bevoegdheden over drie gebieden, elk met aparte regels en instrumenten, binnen de drie-pijlerstructuur, en acht het duidelijk dat het strafrecht geen terrein meer is waar Unie-regelgeving alleen in de derde pijler van het EU-Verdrag denkbaar is;

2b. stellt fest, dass man sich mit der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft im Rahmen des ersten Pfeilers von der Abgrenzung der EU-Befugnisse in drei Bereichen mit getrennten Vorschriften und Instrumenten innerhalb der Drei-Pfeiler-Architektur einen weiteren Schritt wegbewegt, und hält es für selbstverständlich, dass das Strafrecht nicht mehr nur als Unionsregelungsbereich des dritten Pfeilers des EU-Vertrags angesehen werden kann;


IS zeer VERHEUGD OVER de recente inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto, het allereerste juridisch bindende instrument in de strijd tegen klimaatverandering: het bevat gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie en betekent een cruciale eerste stap naar de uiteindelijke doelstelling van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ("het Verdrag"), namelijk stabilisatie van de broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een zodanig niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen; BEVESTIGT ...[+++]

1. BEGRÜSST nachdrücklich das kürzlich erfolgte Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls, bei dem es sich um die allererste verbindliche Übereinkunft zur Bekämpfung der Klimaänderungen mit quantifizierten Emissionsbegrenzungs- und Reduktionsverpflichtungen handelt und das einen wichtigen ersten Schritt für die Erfüllung des Fernziels des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (nachstehend "das Übereinkommen") – die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert werden kann – darstellt; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass ...[+++]


Deze dialoog betekent ook een essentiële stap naar normalisatie in Kosovo en verdere toenadering tot Europese normen in het kader van het stabilisatie- en associatieproces.

Er stellt auch einen entscheidenden Schritt auf dem Weg zu einer Normalisierung im Kosovo und für eine weitere Annäherung an die europäischen Standards im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses dar.


De Raad nam nota van de vorderingen die zijn gemaakt bij de voorbereiding van de top tussen de EU en de Westelijke Balkan op 21 juni in Thessaloniki. Deze bijeenkomst betekent een belangrijke nieuwe stap voor de verdere versterking van de betrekkingen tussen de EU en de Westelijke Balkan.

Der Rat nahm Kenntnis von den Fortschritten bei der Vorbereitung des Gipfeltreffens EU - Westliche Balkanstaaten am 21. Juni in Thessaloniki, das einen weiteren wichtigen Schritt beim Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und den Ländern des westlichen Balkans darstellen wird.


De Associatieraad verheugde zich over dit vooruitziende besluit dat een belangrijke stap in de richting van verdere integratie van alle inwoners van Letland betekent.

Der Assoziationsrat begrüßte diesen von Weitblick zeugenden Beschluß, der einen wichtigen Schritt auf dem Weg zu einer besseren Integration aller Einwohner Lettlands darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere stap betekent' ->

Date index: 2022-08-06
w