Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag en verhouden zich enigszins problematisch " (Nederlands → Duits) :

« Schendt artikel 356-1, lid 1 en 2 van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162, 164 en 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre het de gewone adoptie van de kinderen van de ene wettelijke samenwonende partner door de andere wettelijke samenwonende partner niet toelaat wanneer er sprake is van een huwelijksbeletsel wa ...[+++]

« Verstößt Artikel 356-1 Absätze 1 und 2 des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit den Artikeln 162, 164 und 343 § 1 Buchstabe b) des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfassung und die Artikel 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950, insofern er die einfache Adoption der Kinder eines gesetzlich zusammenwohnenden Partners durch den anderen gesetzlich zusammenwohnenden Partner nicht ermöglicht, wenn ein Ehehindernis vorliegt, von dem der König infolge der Volladoption eines der gesetzlich zusammenwohnenden Partner durch die Eltern des anderen Partn ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2016 in zake de totstandkoming van de binnenlandse gewone adoptie van S.V., H.V en A.V. door N.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 356-1, lid 1 en 2 van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162, 164 en 343, § 1, b) van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 1. April 2016 in Sachen der Entstehung der einfachen Inlandsadoption von S.V., H.V und A.V. durch N.V., dessen Ausfertigung am 21. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Westflandern, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 356-1 Absätze 1 und 2 des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit den Artikeln 162, 164 und 343 § 1 Buchstabe b) des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfassung und die Artikel 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950, insofern er die ...[+++]


Bovendien heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat « de richtlijnen 92/83 en 92/84 de lidstaten enkel verplichten, een minimumaccijns [...] toe te passen », waarbij hun « voldoende beoordelingsmarge » wordt gelaten « om te verzekeren, dat de heffing op wijn en die op bier zich zodanig tot elkaar verhouden dat elke bescherming van de binnenlandse productie [...] is uitgesloten », zodat die richtlijn artikel 110 van het VWEU niet kan schenden omdat zij « de lidstaten een beoordelingsmarge [laat] die ruim genoeg is opdat deze ze ten uitvoer kunnen leggen op een wijze die strookt met de vereiste ...[+++]

Außerdem hat der Gerichtshof der Europäischen Union geurteilt, dass « die Richtlinien 92/83 und 92/84 den Mitgliedstaaten lediglich die Verpflichtung auferlegen, eine Mindestverbrauchsteuer [...] zu erheben », wobei ihnen « ein ausreichender Ermessensspielraum [verbleibt], um zwischen der Besteuerung von Wein und der von Bier ein Verhältnis herzustellen, das jeden Schutz der inländischen Erzeugung [...] ausschließt », so dass diese Richtlinie nicht gegen Art ...[+++]


- budgettaire besluiten, de oorspronkelijke begroting en de gewijzigde en aanvullende begroting. Deze zijn geregeld in het kader van een procedure die wat de belangrijkste punten betreft is neergelegd in artikel 272 van het Verdrag en verhouden zich enigszins problematisch tot de gewone wetgevingsbesluiten;

– die Haushaltsbeschlüsse – der eigentliche Haushaltsplan und die Berichtigungs- und Nachtragshaushaltspläne –, für die ein Verfahren gilt, das im Wesentlichen in Artikel 272 des Vertrags festgelegt ist, und die in Bezug auf die Gesetzgebungsakte gewisse Koordinierungsprobleme aufwerfen;


Wat betreft het Verdrag van Lissabon kan ik aan de hier aangevoerde argumenten nog toevoegen dat ik denk dat de Raad – met natuurlijk de Commissie – een lange lijst aangeboden heeft gekregen van problematische punten waarover het Ierse volk zich zorgen maakt, opdat de zorgen van het Ierse volk kunnen worden gerespecteerd.

Zum Vertrag von Lissabon: Ich kann den hier vorgestellten Argumenten nur hinzufügen, dass ich denke, dass dem Rat – natürlich gemeinsam mit der Kommission – eine lange Liste der problematischen Fragen vorgelegt wurde, die die irische Bevölkerung beunruhigen, sodass die Anliegen der Iren berücksichtigt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag en verhouden zich enigszins problematisch' ->

Date index: 2022-07-27
w