Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag ontleende vrijheden moeten " (Nederlands → Duits) :

Beperkingen van deze aan het Verdrag ontleende vrijheden moeten naar behoren worden gerechtvaardigd en moeten stroken met het evenredigheidsbeginsel.

Beschränkungen dieser Grundfreiheiten des Vertrags müssen ordnungsgemäß begründet und verhältnismäßig sein.


Beperkingen op die fundamentele vrijheden van het Verdrag kunnen naar EU-recht worden aanvaard indien zij bedoeld zijn om een hoger openbaar belang te beschermen; zij moeten echter wel de beginselen van niet-discriminatie en evenredigheid eerbiedigen.

Beschränkungen dieser im Vertrag verankerten Grundfreiheiten sind nach dem EU-Recht zulässig, wenn sie den Schutz eines überwiegenden öffentlichen Interesses zum Ziel haben. Sie müssen jedoch mit den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit vereinbar sein.


11. herhaalt dat beperkingen op de uitoefening van de in het Handvest erkende rechten en vrijheden moeten voldoen aan de bepalingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en aan artikel 52 van het Handvest, waarin is vastgelegd dat dergelijke beperkingen bij wet moeten worden gesteld, noodzakelijk moeten zijn en evenredig aan de nagestreefde legitieme doelstellingen;

11. bekräftigt, dass Einschränkungen der Ausübung der in der Charta anerkannten Rechte und Freiheiten den Bestimmungen der EMRK und Artikel 52 der Charta entsprechen müssen, wonach solche Einschränkungen rechtlich vorgesehen sowie erforderlich und angemessen zu den mit ihnen verfolgten Zielen sein müssen;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het is een feit dat als we de doelstelling van territoriale cohesie willen bereiken die in het nieuwe Verdrag is geïntroduceerd, alle gebieden van de Unie dezelfde rechten en vrijheden moeten kunnen genieten.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, wenn wir das Ziel des territorialen Zusammenhalts erreichen wollen, das wir in den neuen Vertrag aufgenommen haben, ist es notwendig, dass alle Territorien der Union die gleichen Rechte und Freiheiten genießen können.


15. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ACTA-onderhandelingen onder voorwaarden van zo groot mogelijke doorzichtigheid voor de EU-burgers te voeren, vooral voor wat betreft de definitie van de termen "namaak" en "roofkopie/piraterij" en de geplande strafrechtelijke sancties; is van mening dat de maatschappelijke gevolgen van het verdrag en de gevolgen voor de burgerlijke vrijheden moeten worden geëvalueerd; geeft zijn steun voor de oprichting van een werkgroep die met het onderzoek van het verdrag belast wordt door het onderwerp in de dialoog tusse ...[+++]

15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verhandlungen über das ACTA-Abkommen mit größtmöglicher Transparenz gegenüber den EU-Bürgern zu führen, insbesondere bei der Definition der Begriffe „Produktfälschung“ und „Produktpiraterie“ und den vorgesehenen strafrechtlichen Maßnahmen; ist der Auffassung, dass die Auswirkungen des Abkommens im sozialen Bereich und auf die bürgerlichen Freiheiten bewertet werden müssen; unterstützt die Einsetzung einer Arbeitsgruppe, welche die Umsetzung des Abkommens prüfen und diese im Dialog zwischen der Europäischen Union und Drittländern und im Rahmen der Kooperationsmaßn ...[+++]


3. herhaalt dat in alle overeenkomsten wat de EU/EG betreft de grondrechten en individuele vrijheden moeten worden nageleefd, zoals deze zijn geformuleerd in artikel 6, lid 2 van het EU-Verdrag, met inbegrip van het recht op persoonlijke levenssfeer en gegevensbescherming overeenkomstig:

3. bekräftigt, dass von EG/EU-Seite jegliches Abkommen die Grundrechte und -freiheiten gemäß Artikel 6 Absatz 2 des EU-Vertrags respektieren sollte, darunter das Recht auf Privatsphäre und Datenschutz gemäß:


3. herhaalt dat in alle door de EU/EG gesloten overeenkomsten de grondrechten en individuele vrijheden moeten worden nageleefd, zoals bepaald in artikel 6, lid 2 van het EU-Verdrag, met inbegrip van het recht op persoonlijke levenssfeer en gegevensbescherming zoals neergelegd in:

3. bekräftigt, dass von EG/EU-Seite jegliches Abkommen die Grundrechte und -freiheiten gemäß Artikel 6 Absatz 2 des EU-Vertrags respektieren sollte, darunter das Recht auf Privatsphäre und Datenschutz gemäß:


Vervolgens wijst het Hof erop, dat wanneer het huwelijk authentiek is en op het moment waarop een onderdaan van een lidstaat die is gehuwd met een onderdaan van een derde land, terugkeert naar zijn land van herkomst, waar zijn echtgenoot niet de aan het gemeenschapsrecht ontleende rechten heeft omdat hij niet wettig op het grondgebied van een andere lidstaat heeft verbleven, de autoriteiten van de staat van herkomst rekening moeten houden met het recht op eerbiediging van het gezinsleven in de zin van artikel 8 van het ...[+++]

Der Gerichtshof führt sodann auf der Grundlage dieser Erwägungen aus, dass, wenn eine Ehe keine Scheinehe ist, in dem Zeitpunkt, in dem ein mit einem Drittstaatsangehörigen verheirateter Angehöriger eines Mitgliedstaats in seinen Herkunftsstaat zurückkehrt, in dem seinem Ehegatten keine gemeinschafsrechtlichen Rechte zustehen, weil er sich nicht rechtmäßig in einem anderenMitgliedstaat aufgehalten hat, die Behörden des Herkunftsstaats dennoch das Recht auf Achtung des Familienlebens im Sinne des Artikels 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention berücksichtigen müssen.


Wat de buitengrenzen betreft moet de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-Staten en de Lid-Staten onderling worden verbeterd en versterkt ten einde de douanefraude en de belastingontwijking te bestrijden en strenge maatregelen tegen de drughandel te nemen; met betrekking tot dit laatste aspect van de administratieve samenwerking is een werkgroep opgericht op basis van artikel K.4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor het beheer van alle nieuwe mechanismen op het gebied van de strijd tegen de drugverslaving (1) P(93)23 - 2.6.1993 (2) "Een Strategisch Programma voor de interne ...[+++]

Hier müssen Kommission und Mitgliedstaaten (untereinander und mit der Kommission) ihre Zusammenarbeit verbessern und verstärken, um Zollbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen und durchgreifende Maßnahmen gegen den Drogenhandel zu erlassen (auf der Grundlage des Artikels K.4 des Vertrags über die Europäische Union wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet, um die einschlägigen neuen Mechanismen zu steuern); - Umweltpolitik und Binnenmarktpolitik sind so zu koordinieren, daß die Ziele einer tragfähigen Wirtschaftsentwicklung und der G ...[+++]


de tekst een goed evenwicht biedt wat betreft fundamentele rechten en vrijheden zoals de vrijheid van meningsuiting, vergadering of vereniging en het recht op eerbiediging van het gezinsleven; de tekst van het kaderbesluit wat betreft de strafbaarstellingen (artikel 3 van het Commissievoorstel) moet worden goedgekeurd teneinde tegenstrijdigheden met het Verdrag van de Raad van Europa te vermijden en zonder het bekrachtigingsproces van het Verdrag van de Raad van Europa in gevaar te brengen; het volstrekt duidelijk moet worden gemaak ...[+++]

In dem Text wird hinsichtlich der Grundrechte und Grundfreiheiten wie der Freiheit der Meinungsäußerung, der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sowie des Rechts auf Achtung des Privatlebens die richtige Balance gewahrt. Hinsichtlich der Straftatbestände (Artikel 3 des Kommissionsvorschlags) sollte der Text des Rahmenbeschlusses so formuliert werden, dass dadurch kein Widerspruch zum Übereinkommen des Europarates entsteht und dessen Ratifizierung nicht gefährdet wird. Es sollte zweifelsfrei klargestellt werden, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Anwendung kommt; es sollte ein inhaltlich mit Artikel 12 Absatz 2 des Übereinkommens übereinstimmender Erwägungsgrund eingefügt werden. Zur Ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag ontleende vrijheden moeten' ->

Date index: 2022-08-04
w