Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van amsterdam opnieuw geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van het Verdrag van Amsterdam en overeenkomstig de beleidsoriëntaties van de Europese Raad van Tampere en Sevilla heeft de Commissie de hoofdbestanddelen van een gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid geformuleerd.

Auf Grundlage des Vertrags von Amsterdam und der daran anknüpfenden politischen Leitlinien, die vom Europäischen Rat in Tampere und Sevilla festgelegt wurden, formulierte die Kommission die wichtigsten Komponenten einer gemeinsamen Migrations- und Asylpolitik.


De elementen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het tijdschema om deze ruimte tot stand te brengen werden reeds uitvoerig onderzocht en zijn opgenomen in het Verdrag van Amsterdam : zij zijn door de Raad van Tampere vastgesteld in de vorm van duidelijke politieke richtsnoeren en op uiterst gedetailleerde wijze geformuleerd in het Actieplan van Wenen.

Die einzelnen Bestandteile des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie der Zeitplan für die Umsetzung der entsprechenden Maßnahmen sind bereits ausführlich geprüft worden und im Vertrag von Amsterdam verankert. Sie wurden sie in Form klarer politischer Leitlinien in den Schlußfolgerungen von Tampere aufgegriffen und sehr detailliert im Wiener Aktionsplan ausformuliert.


Er wordt nu geleidelijkaan een communautair beleid ontwikkeld op het gebied van asiel en migratie, gebaseerd op het Verdrag van Amsterdam en de door de Europese Raad van Tampere geformuleerde prioriteiten.

Auf der Grundlage des Amsterdamer Vertrags und der Leitlinien, die vom Europäischen Rat in Tampere festgelegt wurden, wird nunmehr Schritt für Schritt eine gemeinschaftliche Migrations- und Asylpolitik umgesetzt.


Om deze impasse te doorbreken heeft Denemarken in februari 1999 een voorstel voor een gemeenschappelijk optreden (na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam opnieuw geformuleerd als een ontwerpkaderbesluit) ingediend waarin enkele voorstellen uit deze overeenkomst, zij het in beperktere vorm, werden overgenomen.

Um diese Phase der Blockierung zu überwinden, legte Dänemark im Februar 1999 den Entwurf einer gemeinsamen Maßnahme vor (nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam zu einem Entwurf eines Rahmenbeschlusses umformuliert), der – wenn auch mit gewissen Abstrichen – einige Vorschläge des oben genannten Übereinkommens übernahm.


een belangrijke spreekbuis van de civil society volgens zijn eigen taakopvatting en de in het Verdrag van Nice opnieuw geformuleerde taak (art. 257) het als adviesorgaan optredende Economisch en Sociaal Comité is dat reeds volgens vigerend recht vooraf door de Raad en de Commissie geraadpleegd kan worden "in alle gevallen waarin zij het wenselijk oordelen” ; vroegtijdige raadpleging van dit Comité door de Commissie kan worden gezien als element ter versterking van de participatieve democratie op het niveau van de Unie ,

ein wichtiges Sprachrohr der Zivilgesellschaft nach seinem Selbstverständnis und dem im Vertrag von Nizza neu formulierten Auftrag (Artikel 257) der mit beratendem Status ausgestattete Wirtschafts- und Sozialausschuss ist, der bereits nach geltendem Recht von Rat und Kommission auch vorab "in allen Fällen gehört werden (kann), in denen diese es für zweckmäßig erachten” ; seine frühzeitige Konsultation durch die Kommission kann als ein Element der Stärkung der partizipativen Demokratie auf der Ebene der Union angesehen werden ,


een belangrijke spreekbuis van de civil society volgens zijn eigen taakopvatting en de in het Verdrag van Nice opnieuw geformuleerde taak (art. 257) het als adviesorgaan optredende Economisch en Sociaal Comité is dat reeds volgens vigerend recht vooraf door de Raad en de Commissie geraadpleegd kan worden "in alle gevallen waarin zij het wenselijk oordelen"; vroegtijdige raadpleging van dit Comité door de Commissie kan worden gezien als element ter versterking van de participatieve democratie op het niveau van de Unie ,

ein wichtiges Sprachrohr der Zivilgesellschaft nach seinem Selbstverständnis und dem im Vertrag von Nizza neu formulierten Auftrag (Artikel 257) der mit beratendem Status ausgestattete Wirtschafts- und Sozialausschuss ist, der bereits nach geltendem Recht von Rat und Kommission auch vorab "in allen Fällen gehört werden (kann), in denen diese es für zweckmäßig erachten"; seine frühzeitige Konsultation durch die Kommission kann als ein Element der Stärkung der partizipativen Demokratie auf der Ebene der Union angesehen werden,


Er wordt nu geleidelijkaan een communautair beleid ontwikkeld op het gebied van asiel en migratie, gebaseerd op het Verdrag van Amsterdam en de door de Europese Raad van Tampere geformuleerde prioriteiten.

Auf der Grundlage des Amsterdamer Vertrags und der Leitlinien, die vom Europäischen Rat in Tampere festgelegt wurden, wird nunmehr Schritt für Schritt eine gemeinschaftliche Migrations- und Asylpolitik umgesetzt.


(17) Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel, zoals geformuleerd in artikel 5 van het Verdrag, en Protocol nr. 7 bij het Verdrag van Amsterdam betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel en gelet op de diversiteit van de situatie in de kustgebieden en van het wettelijk en institutioneel kader in de lidstaten, kunnen de doelstellingen van het voorgestelde optreden het best worden verwezenlij ...[+++]

(17) In Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit nach Artikel 5 EG-Vertrag und gemäß dem 7. Protokoll zum Vertrag von Amsterdam über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit lassen sich die Ziele der vorgeschlagenen Aktion angesichts der verschiedenen Voraussetzungen in den Küstengebieten und der Unterschiede im rechtlichen und institutionellen Rahmen der Mitgliedstaaten am besten erreichen, wenn eine Orientierung auf Gemeinschaftsebene gegeben wird -


Een van de eisen die de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken regelmatig heeft geuit is de deelname door de voorzitter en de secretaris (c.q. plaatsvervangers) van de Commissie openbare vrijheden aan de vergaderingen van het K4-comité (in het Verdrag van Amsterdam opnieuw genummerd).

Eine der Forderungen, die der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten regelmäßig geäußert hat, ist die Teilnahme des Vorsitzenden und des Sekretärs (bzw. Stellvertreters) des Ausschusses für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten an den Sitzungen des K.4-Ausschusses (im Vertrag von Amsterdam neu durchnumeriert).


Veel meer mogelijkheden biedt daarentegen artikel 209 A van het EG-Verdrag zoals dat in het Verdrag van Amsterdam opnieuw geredigeerd is. Aanvankelijk legde dat artikel de lidstaten de verplichting op de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen alsof het om hun eigen financiële belangen gaat; zij dienden ervoor te zorgen dat het daartoe met de hulp van de Commissie tot een nauwe, geregelde samenwerking tussen hun bevoegde overheidsdiensten zou komen.

Ein Rückgriff auf Artikel 209 a des EG-Vertrags in der vom Vertrag von Amsterdam vorgesehenen neuen Formulierung erweist sich hingegen als wesentlich angebrachter. Dieser Artikel verpflichtete bislang die Mitgliedstaaten, die Interessen der Gemeinschaft genauso zu schützen wie die innerstaatlichen Interessen und verlangte von den einzelstaatlichen Behörden, zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft untereinander und mit der Kommission zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam opnieuw geformuleerd' ->

Date index: 2023-03-19
w