Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van amsterdam vastgelegde bevestiging " (Nederlands → Duits) :

De kern van dit beleid zal worden gevormd door een gemeenschappelijk wettelijk kader, waarvan de grondslagen reeds door de lidstaten zijn vastgelegd (artikel 63 van het Verdrag van Amsterdam).

Zentrale Komponente dieser Politik wird ein Legislativrahmen sein, dessen Grundlage die Mitgliedstaaten bereits einvernehmlich festgelegt haben (Artikel 63 EG-Vertrag).


We voeren dit namelijk op een historisch moment. Binnenkort zullen tien nieuwe lidstaten tot de Unie worden toegelaten. We zijn bovendien bezig met de onderhandelingen over een nieuw constitutioneel verdrag en naderen het einde van de zittingsperiode van het Europees Parlement. Tot slot zal de in het Verdrag van Amsterdam vastgelegde termijn voor de fundering van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid spoedig verstrijken.

Bald werden wir zehn neue Mitgliedstaaten in der Union begrüßen, wir befinden uns im Prozess der Aushandlung eines neuen Verfassungsvertrags, und wir nähern uns dem Ende der laufenden Wahlperiode des Europäischen Parlaments wie auch dem Ende des Zeitraums, der im Vertrag von Amsterdam für die Herausbildung der Grundlagen eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts festgelegt wurde.


A. verheugd over de in het Verdrag van Amsterdam vastgelegde bevestiging en versterking van het feit dat de Europese Unie is gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name in het gewijzigde artikel 6 en het nieuwe artikel 7 VEU; ingenomen met het ophanden zijnde Handvest van de grondrechten van de EU dat de burgerlijke en sociale rechten moet omvatten en van toepassing is op zowel burgers van lidstaten als legale ingezetenen uit derde landen,

A. voller Genugtuung darüber, daß die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten als Grundlage der Europäischen Union im Vertrag von Amsterdam - insbesondere durch den geänderten Artikel 6 und den neuen Artikel 7 EUV - bekräftigt und gestärkt worden ist, und in Erwartung der bevorstehenden Charta der Grundrechte, die bürgerliche und soziale Rechte beinhalten und sowohl die Bürger der Mitgliedstaaten als auch rechtmäßig in der Union ansässige Staatsangehörige von Drittländern abdecken sollte,


- gelet op de door de Raad in Tampere vastgestelde en in het Verdrag van Amsterdam vastgelegde uiterste termijnen en doelen in verband met de instelling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR),

- in Kenntnis der vom Europäischen Rat in Tampere sowie durch den Vertrag von Amsterdam aufgestellten Fristen und Ziele bezüglich der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts,


De communautaire bevoegdheden op het gebied van immigratie en asiel zijn vastgelegd in het Verdrag van Amsterdam van 1 mei 1999.

Mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam am 1. Mai 1999 wurde der Gemeinschaft die Kompetenz für die Bereiche Einwanderung und Asyl zugewiesen.


Tegen de achtergrond van een zeer omvangrijke werkloosheid en in afwachting van de inkrachttreding van het Verdrag van Amsterdam gaf de "Banentop" van Luxemburg (november 1997) de aanzet tot de uitvoering van de nieuwe, in artikel 128 vastgelegde open coördinatiemethode door haar goedkeuring te hechten aan het eerste pakket werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Auf dem Luxemburger Beschäftigungsgipfel (November 1997) wurde vor dem Hintergrund hoher Arbeitslosigkeit und im Vorgriff auf das Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam erstmals die neue offene Koordinierungsmethode gemäß Artikel 128 zur Verabschiedung der ersten beschäftigungspolitischen Leitlinien praktiziert.


C. erop wijzend dat een Europese informatiemaatschappij vereist dat er aandacht wordt besteed aan economische en technologische factoren, maar ook aan democratische, sociale en culturele aspecten van de maatschappelijke ontwikkeling; dat er tevens middelen moeten worden gevonden ter verwezenlijking van de in het Verdrag van Maastricht vastgelegde culturele dimensie en het in het Verdrag van Amsterdam vastgelegde actieve burgerschap,

C. in der Erwägung, daß das europäische Modell der Informationsgesellschaft die Berücksichtigung wirtschaftlicher und technologischer Faktoren und zugleich der Entwicklung der Gesellschaft auf der demokratischen, der sozialen und der kulturellen Ebene voraussetzt und daß für die im Vertrag von Maastricht eingeführte kulturelle Dimension und insbesondere zur Verwirklichung der im Vertrag von Amsterdam angenommenen aktiven Unionsbürgerschaft Instrumente notwendig sind,


De kern van dit beleid zal worden gevormd door een gemeenschappelijk wettelijk kader, waarvan de grondslagen reeds door de lidstaten zijn vastgelegd (artikel 63 van het Verdrag van Amsterdam).

Zentrale Komponente dieser Politik wird ein Legislativrahmen sein, dessen Grundlage die Mitgliedstaaten bereits einvernehmlich festgelegt haben (Artikel 63 EG-Vertrag).


H. er akte van nemend dat de vijftien lidstaten door middel van het Verdrag van Amsterdam eindelijk besloten hebben om de problemen bij de bron aan te pakken door wijzigingen van constitutionele aard aan te brengen; ervan overtuigd dat de Unie via deze bepalingen enerzijds ingaat op de eisen van enkele constitutionele rechtbanken in verband met eerbiediging van de fundamentele vrijheden overeenkomstig de beginselen van de rechtsstaat en anderzijds bevestigt dat zij het als haar taak beschouwt zich samen met de lidstaten in te zette ...[+++]

H. in Kenntnis der Tatsache, daß die Fünfzehn im Vertrag von Amsterdam endlich beschlossen haben, die Probleme an der Wurzel anzugehen und Anpassungen von verfassungsrechtlicher Tragweite vorzunehmen; in der Überzeugung, daß die Union mit diesen Vorschriften zum einen den von bestimmten Verfassungsgerichtshöfen festgelegten Anforderungen entspricht, was die Fähigkeit der Union betrifft, die Achtung der Grundrechte nach rechtsstaatlichen Prinzipien sicherzustellen, und zum anderen ihre Berufung bekräftigt, an der Seite der Mitgliedsta ...[+++]


Het beleid inzake klimaatverandering is het belangrijkste voorbeeld van de in het Verdrag van Amsterdam vastgelegde verplichting van de Raad om de aspecten van het milieu en de duurzame ontwikkeling op andere communautaire beleidsterreinen te betrekken.

Die Klimapolitik ist das bedeutendste Beispiel für die im Vertrag von Amsterdam begründete Verpflichtung des Rates zur Einbeziehung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in andere Gemeinschaftspolitiken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam vastgelegde bevestiging' ->

Date index: 2022-03-12
w