Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon begin volgende » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de vaststelling van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen krachtens de EU‑regelgeving, heeft het Verdrag van Lissabon de volgende bepalingen ingevoerd:

Im Vertrag werden die folgenden Bestimmungen in Bezug auf die Annahme von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtakten im Rahmen von EU-Verordnungen vorgesehen:


We kunnen nu met vertrouwen vooruitkijken, omdat het Verdrag van Lissabon begin volgende maand van kracht wordt, zoals premier Reinfeldt zei.

Wir können nun mit Vertrauen in die Zukunft blicken, denn, wie Premierminister Reinfeldt feststellte, der Vertrag von Lissabon wird Anfang des nächsten Monats gültig sein.


Met het besluit wordt beoogd de samenstelling van het Europees Parlement vóór de volgende parlementaire zittingsperiode in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon.

Der Beschluss zielt darauf ab, die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments vor der nächsten Wahlperiode mit dem Vertrag von Lissabon in Einklang zu bringen.


Met de inwerkingtreding van het Handeest van de grondrechten van de EU in december 2009 en van het Verdrag van Lissabon begin 2010 is het discriminatieverbod onder de wetgevingsbevoegdheid van de Europese Unie komen te vallen.

Mit dem Inkrafttreten der EU-Charta der Grundrechte im Dezember 2009 und des Lissabon-Vertrags Anfang 2010 wurde das allgemeine Diskriminierungsverbot Teil der Gesetzgebungsbefugnisse der Europäischen Union.


D. overwegende dat het Verdrag van Lissabon het volgende bepaalt: "De Unie treedt toe tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden", en dat het daarbij garandeert dat de EU het EVRM op de terreinen die tot haar bevoegdheden behoort niet zal schenden,

D. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon festlegt, dass „die Union der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten beitritt“, und dadurch gewährleistet, dass die EU in ihrem Zuständigkeitsbereich nicht gegen die EMRK verstößt,


Volgens verklaring nr. 12 bij het verdrag van Lissabon ("verklaring ad artikel 9E van het Verdrag betreffende de Europese Unie") moet ook de hoge vertegenwoordiger begin volgend jaar zijn functie opnemen (gesteld dat het verdrag van Lissabon begin 2009 van kracht wordt, natuurlijk).

Gemäß Erklärung 12 („Erklärung zu Artikel 9e des Vertrags über die Europäische Union“), die dem Vertrag von Lissabon im Anhang beigefügt ist, soll der Hohe Vertreter ebenfalls mit dem Beginn des nächsten Jahres seine Tätigkeit antreten (natürlich wenn der VL Anfang 2009 in Kraft tritt).


1. verheugt zich over het feit dat in het Verdrag van Lissabon het volgende is bepaald: "Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten completeren en versterken elkaar" en dat het hoofddoel van dit beleid is "de armoede terug te dringen en uiteindelijk uit te bannen" en benadrukt dat ontwikkelingssamenwerking een autonoom en apart beleidsterrein is met welomlijnde specifieke doelstellingen;

1. begrüßt die Tatsache, dass im Vertrag von Lissabon vereinbart wurde, dass „die Politik der Union und die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit sich gegenseitig ergänzen und verstärken“ und dass das Hauptziel dieser Politik „die Bekämpfung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut ist“, und betont, dass die Entwicklungszusammenarbeit ein autonomer und gesonderter Politikbereich mit spezifischen Zielsetzungen ist;


In de brief van voorzitter Barroso aan voorzitter Buzek en premier Leterme doet de Commissie een oproep tot het Parlement en de Raad om de voorwaarden uit te werken voor de samenwerking inzake begrotingsaangelegenheden in de toekomst, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon (gemeenschappelijke werkzaamheden voor het volgende meerjarig financieel kader).

In seinem Schreiben an Präsident Buzek und Premierminister Leterme ruft Kommissionspräsident Barroso Parlament und Rat auf, sich auf die Modalitäten ihrer künftigen haushaltspolitischen Zusammenarbeit zu einigen, wie es der Vertrag von Lissabon vorsieht (gemeinsame Arbeit am nächsten mehrjährigen Finanzrahmen).


Het EU-instrumentarium voor de mensenrechten en de impact van het Verdrag van Lissabon zijn het centrale thema van het NGO-forum van dit jaar en volgende aspecten zullen in vier workshops nader aan bod komen :

Das allgemeine Thema des NRO-Forums 2010 sind die Menschenrechtsinstrumente der EU und die Auswirkungen des Vertrags von Lissabon. Für die Workshops wurden vier spezielle Themen ausgewählt:


Dat resultaat heeft de weg geëffend voor de voltooiing van de ratificatie van het Verdrag van Nice, waardoor dat verdrag begin volgend jaar in werking kan treden.

Durch dieses Ergebnis wurde der Weg für eine vollständige Ratifizierung des Vertrags von Nizza freigemacht, so dass der Vertrag Anfang nächsten Jahres in Kraft treten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon begin volgende' ->

Date index: 2023-08-29
w