Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon inderdaad een nieuw hoofdstuk heeft geopend » (Néerlandais → Allemand) :

Samengevat, klimaatverandering, vrijheid, veiligheid en justitie, en het antwoord op de economische en financiële crisis zijn drie gebieden die gevolgen hebben voor het dagelijks leven van burgers, en het zijn drie gebieden waarop de Europese Raad kan laten zien dat het Verdrag van Lissabon inderdaad een nieuw hoofdstuk heeft geopend in de geschiedenis van het Europese project.

Abschließend möchte ich sagen, dass der Klimawandel, Freiheit, Sicherheit und Justiz, und die Reaktion auf die Wirtschafts- und Finanzkrise drei Bereiche sind, die sich auf die Bürger jeden Tag ihres Lebens auswirken, und drei Bereiche, in denen der Europäische Rat zeigen kann, dass der Vertrag von Lissabon tatsächlich ein neues Kapitel in der Geschichte des europäischen Projektes aufgeschlagen hat.


Op politiek niveau is de IGC vóór de Europese Raad van Lissabon in feite slechts drie maal bijeen geweest. Zij heeft echter een groot aantal gevoelige vraagstukken kunnen oplossen of bezweren - het Portugese voorzitterschap is er namelijk in geslaagd het beginsel toe te passen dat het mandaat niet opnieuw werd geopend tenzij de lidstaten het eens waren - met het gevolg ...[+++]

Auf politischer Ebene trat die Regierungskonferenz vor dem Europäischen Rat von Lissabon nämlich lediglich drei Mal zusammen. Sie konnte dennoch eine ganze Reihe heikler Fragen lösen oder ausräumen - so ist es dem portugiesischen Ratsvorsitz etwa gelungen, durchzusetzen, dass das Mandat prinzipiell nicht wieder neu festgelegt wird, außer bei Fragen, bei denen diesbezüglich Einstimmigkeit zwischen den Mitgliedstaaten bestand - so dass die Staats- und Regierungschefs in Lissabon lediglich zwei grundlegende Fragen auf dem Verhandlungstis ...[+++]


De Commissie voor bescherming van het mariene milieu, die van 18 tot 22 juli 2005 haar 53e vergadering (MEPC 53) hield in het gebouw van de Internationale Maritieme Organisatie te Londen, heeft zich inderdaad gebogen over het vraagstuk van de overbrengingsoperaties van koolwaterstoffen tussen schepen op zee, op basis van een voorstel van Spanje en Mexico om een nieuw hoofdstuk toe te voegen aan Bijlage I van h ...[+++]

Der Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt, der vom 18. bis 22. Juli 2005 am Sitz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation in London zu seiner 53. Tagung (MEPC 53) zusammentrat, hat die Frage der Umladung von Öl zwischen Schiffen auf dem Meer auf der Grundlage eines von Spanien und Mexiko vorgelegten Vorschlags im Hinblick auf die Hinzufügung eines neuen Kapitels zu Anhang I des MARPOL-Übereinkommens über die Risiken, die das Umladen von Öl von Schiff zu Schiff auf See für die Meeresumwelt darstellen kann, erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon inderdaad een nieuw hoofdstuk heeft geopend' ->

Date index: 2024-04-27
w