Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon meer gewicht » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien het de bedoeling is de bijdrage van het beleid inzake sociale bescherming tot de strategie van Lissabon meer gewicht te geven en zichtbaarder te maken, is dit duidelijk een welkome ontwikkeling.

Im Hinblick auf das angestrebte Ziel, dem Beitrag der Sozialschutzpolitiken zur Lissabonner Strategie stärkeres Gewicht und eine größere Sichtbarkeit zu verleihen, ist dies eindeutig eine begrüßenswerte Entwicklung.


Om de agenda van Lissabon meer gewicht te geven en deze uit te voeren moeten de concurrentiekracht en cohesie worden aangepakt, twee aspecten die elkaar wederzijds versterken.

Will man die Lissabonner Agenda ausbauen und verwirklichen, so muss man sich mit den Aspekten Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt auseinander setzen, die sich gegenseitig verstärken.


Teneinde het Parlement bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de EU-begroting optimaal te kunnen bijstaan, is het zaak in overeenstemming met het bepaalde in het Verdrag van Lissabon meer gewicht toe te kennen aan een constructieve dialoog en gedachtewisseling tussen de Europese Rekenkamer en het Parlement, respectievelijk de Commissie begrotingscontrole.

Zur Erzielung einer bestmöglichen Unterstützung des Parlaments bei der Überwachung der Ausführung des EU-Haushaltsplans wäre einem konstruktiven Dialog und Meinungsaustausch zwischen dem Europäischen Rechnungshof und dem Parlament beziehungsweise dem Haushaltskontrollausschuss auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon mehr Gewicht beizumessen.


Die moet gebaseerd zijn op vereenvoudiging, aanpassing van de besluitvorming aan het Verdrag van Lissabon, versteviging van de langetermijnbenadering ten aanzien van instandhouding en beheer van de hulpbronnen, onder meer door het teruggooiprobleem aan te pakken, regionalisering, een grotere participatie van de belanghebbenden en responsabilisering van de sector (nalevingscultuur).

Dieser sollte auf folgenden Grundsätzen beruhen: Vereinfachung, Anpassung der Beschlussfassung an den Vertrag von Lissabon, Stärkung des langfristigen Konzepts bei der Bewirtschaftung von Beständen und Ressourcen, einschließlich der Lösung des Rückwurfproblems, Regionalisierung, stärkere Einbindung der Interessenträger und mehr Verantwortung der Fischwirtschaft (d. h. eine Kultur der Rechtstreue).


Met onderhavig voorstel heeft de Commissie de procedure in gang gezet om verordening (EG) 247/2006 van 30 januari 2006 houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie in een nieuw jasje te steken om meer duidelijkheid te scheppen en de verordening te stroomlijnen met het Verdrag van Lissabon, meer in het bijzonder met betrekking tot gedelegeerde en uitvoeringshandelingen uit h ...[+++]

Mit dem vorliegenden Vorschlag hat die Kommission das Verfahren zur Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 des Rates vom 30. Januar 2006 über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union eingeleitet, um diesbezüglich Klarheit herzustellen und die Verordnung mit dem Vertrag von Lissabon in Einklang zu bringen, insbesondere was die delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte gemäß Artikel 290 und 291 AEUV anbelangt.


E. gezien de raadpleging van het Europees Parlement door de Europese Raad op grond van artikel 48, lid 3, eerste alinea, van het EU-Verdrag, over de herziening van protocol nr. 36, gehecht aan het Verdrag van Lissabon, meer in het bijzonder het gedeelte dat de overgangsbepalingen over de samenstelling van het Europees Parlement bevat,

E. in Erwägung der Anhörung – gemäß Artikel 48 Absatz 3 des EU-Vertrags – des Europäischen Parlaments durch den Europäischen Rat zur Revision des Teils des dem Vertrag von Lissabon als Anlage beigefügten Protokolls Nr. 36, der sich auf die Übergangsbestimmungen betreffend die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments bezieht,


E. gezien de raadpleging van het Europees Parlement door de Europese Raad op grond van artikel 48, lid 3, eerste alinea, van het EU-Verdrag, over de herziening van protocol nr. 36 bij het Verdrag van Lissabon, meer in het bijzonder het gedeelte dat de overgangsbepalingen over de samenstelling van het Europees Parlement bevat,

E. in Erwägung der Anhörung – gemäß Artikel 48 Absatz 3 des EU-Vertrags – des Europäischen Parlaments durch den Europäischen Rat zur Revision des Teils des dem Vertrag von Lissabon als Anlage beigefügten Protokolls Nr. 36, der sich auf die Übergangsbestimmungen betreffend die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments bezieht,


Het Europees Parlement heeft laten zien in staat te zijn om operationele besluiten te nemen en daarom is het terecht dat het Verdrag van Lissabon meer macht toekent aan de gekozen vertegenwoordigers van de Europese burgers.

Das Europäische Parlament hat gezeigt, dass es in der Lage ist, Durchführungsentscheidungen zu fällen, und aus diesem Grund ist es richtig, dass der Lissabon-Vertrag das Parlament mit mehr Macht ausstattet, mit anderen Worten, mehr Macht den gewählten Vertretern der europäischen Bürger.


OVERWEGENDE dat door deze overgangsmaatregelen de lidstaten die meer leden van het Europees Parlement zouden hebben gehad indien het Verdrag van Lissabon op het ogenblik van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009 van toepassing was geweest, over dat extra aantal zetels moeten kunnen beschikken en die zetels moeten kunnen toewijzen,

IN DER ERWÄGUNG, dass es durch diese Übergangsmaßnahmen den Mitgliedstaaten, die eine größere Zahl an Mitgliedern des Europäischen Parlaments gehabt hätten, wenn der Vertrag von Lissabon zum Zeitpunkt der Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 bereits in Kraft gewesen wäre, gestattet wird, über die entsprechenden zusätzlichen Sitze zu verfügen und sie zu besetzen,


Met het Verdrag van Lissabon heeft de EU zichzelf de mogelijkheden gegeven om wereldwijd meer gewicht in de schaal te leggen.

Mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags hat sich die EU die Mittel an die Hand gegeben, mit denen sie ihrem Beitrag auf der internationalen Bühne mehr Gewicht verleihen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon meer gewicht' ->

Date index: 2023-11-11
w