Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon valt visserij grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds het Verdrag van Lissabon valt visserij grotendeels onder de gewone wetgevingsprocedure, waarbij het Parlement een belangrijke rol als medewetgever speelt.

Seit dem Vertrag von Lissabon fällt die Frage der Fischerei zum größten Teil in das ordentliche Gesetzgebungsverfahren, bei dem das Parlament als Mitgesetzgeber eine wichtige Rolle spielt.


Het verdrag van Lissabon is grotendeels geïnspireerd op het constitutionele verdrag.

Der Vertrag von Lissabon wurde erheblich vom Verfassungsvertrag inspiriert.


Het verdrag van Lissabon is grotendeels geïnspireerd op het constitutionele verdrag.

Der Vertrag von Lissabon wurde erheblich vom Verfassungsvertrag inspiriert.


Krachtens het Verdrag van Lissabon valt het gemeenschappelijk visumbeleid onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie. Het is derhalve aan de Unie om over deze overeenkomst te onderhandelen en ervoor te zorgen dat ze de gelijke behandeling van alle EU-burgers waarborgt.

Nach dem Vertrag von Lissabon ist die gemeinsame Visapolitik Drittländern gegenüber ausschließlich Aufgabe der EU, so dass es der EU obliegt, dieses Abkommen auszuhandeln, damit so die Gleichbehandlung aller EU-Bürgerinnen und -Bürger sichergestellt wird.


– (PT) Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon valt de sluiting van overeenkomsten inzake het gemeenschappelijk visumbeleid met derde landen onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie.

(PT) Mit dem Vertrag von Lissabon wurde festgelegt, dass allein die Union ein Abkommen über die gemeinsame Visumpolitik abschließen kann.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is van groot belang om deze begrotingsprocedure tot een goed einde te brengen, niet alleen omdat het de eerste begroting is die onder het Verdrag van Lissabon valt, met nieuwe procedures en nieuwe taken voor de Europese Unie, maar vooral omdat deze op een moment komt dat cruciaal is voor de toekomst van Europa, dat onder een ernstige crisis gebukt gaat.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Es ist sehr wichtig, dass dieses Haushaltsverfahren erfolgreich abgeschlossen wird, und zwar nicht nur, weil dies der erste Haushaltsplan ist, der gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon verabschiedet werden soll, mit einem neuen Verfahren und neuen Aufgaben für die Europäische Union, sondern insbesondere deswegen, weil es zu einer für Europa kritischen Zeit stattfindet, in der es von einer schweren Krise betroffen ist.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, dit is de eerste gewijzigde verordening die aan de plenaire zitting wordt voorgelegd en de eerste die onder de bepalingen van het Verdrag van Lissabon valt.

– (GA) Herr Präsident, dies ist die erste geänderte Verordnung, die dem Plenum vorgetragen wird und die erste, die unter den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon fällt.


Het verdrag van Lissabon is grotendeels geïnspireerd op het constitutionele verdrag.

Der Vertrag von Lissabon wurde erheblich vom Verfassungsvertrag inspiriert.


Krachtens artikel 255 van het EG-Verdrag valt het Hof van Justitie buiten het recht van het publiek op toegang tot documenten; het Verdrag van Lissabon breidt dit recht uit tot het Hof van Justitie, maar alleen voor documenten betreffende de administratieve activiteiten van het Hof.

Es ist darauf hinzuweisen, dass der Gerichtshof von dem Recht der Öffentlichkeit auf Zugang nach Artikel 255 EG-Vertrag ausgeschlossen ist, und dass der Vertrag von Lissabon dieses Recht auf den Gerichtshof ausweitet, allerdings auf Schriftstücke, die sich auf seine Verwaltungstätigkeiten beziehen.


Bij elke wijziging van een instrument van vóór Lissabon, zoals het kaderbesluit van de Raad, valt het gewijzigde instrument voortaan op grond van het Verdrag onder de bevoegdheid van de Commissie om een inbreukprocedure in te leiden en onder de jurisdictie van het Europees Hof van Justitie.

Danach wird bei Änderung eines vor dem Vertrag von Lissabon erlassenen Rechtsinstruments wie des Rahmenbeschlusses die Befugnis der Kommission zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren sowie die Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs in den geänderten Rechtsakt übernommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon valt visserij grotendeels' ->

Date index: 2021-12-29
w