Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Bottom-up-benadering
Flexibele benadering van milieubescherming
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Ruimtelijk verdeelde benadering
Soepele benadering van milieubescherming
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering
Verdeelde benadering

Vertaling van "vereist een benadering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

Bottum-up-Ansatz (nom féminin)


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

horizontaler Ansatz (nom masculin)


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

Lösungsansatz für räumlich verteilte Strukturen | räumlich verteilter Lösungsansatz


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

Flexible Umweltschutzauflage


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen




alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor zover in specifieke omstandigheden geen andere benadering vereist is, gelden voor de hierna opgesomde risico's de in de tabel vermelde correctiepercentages voor nettovorderingen (zonder aftrekbare btw) : gerechtelijk akkoord : 100 %; gerechtelijke aanmaning : 50 %; verzuim van betaling, uitstel van betaling, slechte financiële omstandigheden 25 %.

Für die nachstehend aufgeführten Risiken gelten die in der Tabelle angeführten Korrektursätze für Nettoforderungen (ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer), soweit nicht die Verhältnisse des Einzelfalls einen abweichenden Ansatz erfordern, bei: Konkursverfahren: 100%; Gerichtlichen Mahnverfahren: 50%; Zahlungsverzug, Stundungen, schlechten finanziellen Verhältnissen: 25%.


Ten slotte is voor de door INVI aangenomen amendementen op het Commissievoorstel geen toevoeging van artikel 168 VWEU vereist: de benadering die ten grondslag ligt aan het Commissievoorstel is niet gewijzigd en er zijn geen aspecten aan de tekst toegevoegd die specifiek betrekking hebben op het gezondheidsbeleid.

Schließlich erfordern die Änderungen zum Vorschlag der Kommission, wie sie im ENVI angenommen wurden, keine Hinzufügung von Artikel 168 AEUV, da der dem Vorschlag der Kommission zugrundeliegende Ansatz nicht geändert wurde und dem Text keine spezielle Gesundheitspolitik hinzugefügt wurde.


Het arrest vormde een bevestiging van de benadering die Commissie sinds november 2013 heeft gevolgd. Daarbij werd de veiligehavenregeling zo herzien dat de gegevensbescherming in de praktijk het door de EU-wetgeving vereiste niveau had.

Der von der Kommission seit November 2013 verfolgte Ansatz zur Überprüfung der Safe-Harbor-Regelung im Hinblick darauf, in der Praxis ein angemessenes Maß an Datenschutz gemäß den EU-Vorschriften zu gewährleisten, wurde mit diesem Urteil bestätigt.


Daarnaast verwelkomt de Commissie de benadering van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn, die vereist dat de impact van een project op cultureel erfgoed moet worden overwogen, en van de algemene groepsvrijstellingsverordening die staatssteun voor de sector mogelijk maakt.

Gewürdigt werden außerdem der Ansatz der Umweltverträglichkeitsrichtlinie der EU, die vorschreibt, dass die Auswirkungen eines Projekts auf das Kulturerbe berücksichtigt werden müssen, und die Gruppenfreistellungsverordnung, die staatliche Beihilfen im Kulturerbe-Sektor erlaubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze billijke benadering strekt de exporteurs tot voordeel en gaat verder dan wat vereist is op grond van onze WTO-verplichtingen.

Dieser faire Ansatz kommt den Ausführern zugute und geht über die Verpflichtungen der EU gemäß den WTO‑Regeln hinaus.


11. benadrukt dat een allesomvattende benadering, die de gezins- en microsociale situatie overstijgt en rekening houdt met genderverhoudingen, in PCD moet worden geïntegreerd. Het betreft een transversale genderbenadering die in alle ontwikkelingsprojecten en analyses van een samenleving is vereist; deze is niet alleen transversaal ten opzichte van de sectoren, maar ook op politiek, economisch, sociaal, ecologisch, cultureel vlak enz. Deze transversale benadering, die stelselmatig rekening houdt met de situatie en de rol van vrouwen ...[+++]

11. betont, wie wichtig es ist, in die PKE einen globalen Ansatz einzubeziehen, der über den familiären und mikrosozialen Rahmen hinausgeht und der die Beziehungen zwischen den Geschlechtern berücksichtigt; es handelt sich um einen übergreifenden Ansatz der Geschlechterfrage, der in allen Entwicklungsvorhaben und allen Analysen einer Gesellschaft notwendig ist; der Ansatz ist nicht nur in Bezug auf die Sektoren, sondern auch in Bezug auf die politischen, wirtschaftlichen, sozialen, Umwelt-, kulturellen usw. Bereiche horizontal; die ...[+++]


Zoals sommigen van u hebben benadrukt, zijn we in de afgelopen jaren gezamenlijk tot het inzicht gekomen dat het aanpakken van nieuwe uitdagingen duidelijk een geïntegreerde plaatselijke benadering vereist, een benadering die het gebruik van middelen optimaliseert en waarbij eveneens alle partners op regionaal en lokaal niveau worden gemobiliseerd, zowel op nationaal als op Europees niveau, zodat we actief zijn op alle niveaus van Europees beleid.

Im Lauf der vergangenen Jahre wurde, wie einige von Ihnen hervorgehoben haben, Einvernehmen darüber erzielt, dass eindeutig ein integrierter und ortsbezogener Ansatz erforderlich ist, um den neuen Herausforderungen zu begegnen – ein Ansatz, der den Einsatz von Ressourcen optimiert und außerdem sämtliche Partner auf regionaler und lokaler Ebene, wie auch auf nationaler und europäischer Ebene mobilisiert, so dass wir auf allen Ebenen im europäischen Rahmen aktiv sind.


De aanpak van illegale drugshandel en drugsmisbruik vereist een geïntegreerde en samenhangende benadering, waarin volksgezondheid, maatregelen van sociale en educatieve aard, samenwerking tussen wetshandhavingsinstanties en internationale samenwerking worden gecombineerd.

Die Bekämpfung des illegalen Drogenhandels und des Drogenmissbrauchs erfordert ein integriertes und kohärentes Konzept, das als Bindeglied zwischen Gesundheits-, Sozial- und Bildungspolitik fungiert und eine Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden sowie eine Zusammenarbeit auf internationaler Ebene vorsieht.


Dit vereist een benadering waarbij voor ieder land afzonderlijk de ontwikkelingssituatie, armoedestrategieën en institutionele capaciteiten worden beoordeeld.

Es bedarf eines länderspezifischen Konzepts, um den Entwicklungsstand der einzelnen Länder, die Strategien zur Armutsbekämpfung und die institutionellen Kapazitäten bewerten zu können.


Bij de techniek van de meerjarenprogrammering is een strategische benadering van de ontwikkeling vereist, die moet uitmonden in selectiviteit en meer samenhang met betrekking tot de door de Gemeenschap gefinancierde acties.

Das Verfahren der mehrjährigen Programmplanung setzt einen strategischen Entwicklungsansatz voraus, der zur Selektivität und verstärkten Kohärenz der von der Gemeinschaft finanzierten Aktionen führen soll.


w