Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste structurele aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

In die beschikking is aanbevolen de begroting voor 2005 strikt uit te voeren en in 2006 structurele aanpassingen door te voeren die leiden tot een correctie van het tekort met ten minste 0,6 procentpunt van het BBP. Voorts moet Griekenland uiterlijk op 21 maart 2005 een geactualiseerde versie van zijn stabiliteitsprogramma indienen en een uiterste datum vaststellen voor de uitvoering van de vereiste aanvullende maatregelen.

Der Rat empfahl einen strikten Haushaltsvollzug für 2005 sowie eine zusätzliche Anpassung um mindestens 0,6% des BIP im Jahr 2006, forderte eine am 21. März 2005 vorzulegende Aktualisierung des griechischen Stabilitätsprogramms und setzte den 21. März als Frist für die zu treffenden zusätzlichen Maßnahmen fest.


Naleving van de vereiste budgettaire structurele aanpassingen en, in het bijzonder in het geval van Frankrijk, Italië en België, volledige tenuitvoerlegging van de lopende en geplande structurele hervormingen (formeel overeengekomen en aangenomen door de regering) is cruciaal.

Es ist von zentraler Bedeutung, dass die geforderten strukturellen Haushaltsanpassungen vorgenommen und die (von der Regierung förmlich festgelegten und beschlossenen) Strukturreformen vor allem in Frankreich, Italien und Belgien vollständig umgesetzt werden.


In die beschikking is aanbevolen de begroting voor 2005 strikt uit te voeren en in 2006 structurele aanpassingen door te voeren die leiden tot een correctie van het tekort met ten minste 0,6 procentpunt van het BBP. Voorts moet Griekenland uiterlijk op 21 maart 2005 een geactualiseerde versie van zijn stabiliteitsprogramma indienen en een uiterste datum vaststellen voor de uitvoering van de vereiste aanvullende maatregelen.

Der Rat empfahl einen strikten Haushaltsvollzug für 2005 sowie eine zusätzliche Anpassung um mindestens 0,6% des BIP im Jahr 2006, forderte eine am 21. März 2005 vorzulegende Aktualisierung des griechischen Stabilitätsprogramms und setzte den 21. März als Frist für die zu treffenden zusätzlichen Maßnahmen fest.


E. overwegende dat de hervorming structurele aanpassingen zal meebrengen en economische en financiële gevolgen zal hebben voor de sector, hetgeen adequate instrumenten vereist om de hervorming te ondersteunen,

E. angesichts der zu erwartenden Strukturanpassungen, die die Reform mit sich bringen wird, und ihrer wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen auf den Sektor sowie der daraus resultierenden Notwendigkeit, angemessene Instrumente zur Unterstützung der Reform vorzusehen,


E. overwegende dat de hervorming structurele aanpassingen zal meebrengen en economische en financiële gevolgen zal hebben voor de sector, hetgeen adequate instrumenten vereist om de hervorming te ondersteunen,

E. in Erwägung der zu erwartenden Strukturanpassungen, die die Reform mit sich bringen wird, und ihrer wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen auf den Sektor sowie der daraus resultierenden Notwendigkeit, angemessene Instrumente zur Unterstützung der Reform vorzusehen,


De vereiste structurele aanpassingen moeten sneller worden doorgevoerd.

Die notwendigen strukturellen Anpassungen müssen beschleunigt durchgeführt werden.


In de veronderstelling dat de vereiste wetgevingsmaatregelen met voldoende spoed zouden worden genomen en met de nodige structurele aanpassingen van de audiovisuele industrie gepaard zouden gaan was de Commissie eveneens van mening dat Litouwen op middellange termijn in staat zou zijn aan de desbetreffende eisen van de Europese Gemeenschap te voldoen.

Wenn die nötigen rechtsetzenden Maßnahmen mit der gebotenen Dringlichkeit vorangetrieben und von der Industrie durch die erforderlichen strukturellen Anpassungen unterstützt würden, dürfe Litauen, wie die Kommission meinte, mittelfristig den Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der audiovisuellen Medien gerecht werden.


c) gedurende vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van dit besluit steunmaatregelen overeenkomstig artikel 43, lid 2, van het Aanvullend Protocol, ter verwezenlijking van structurele aanpassingen die als gevolg van de totstandkoming van de douane-unie vereist zijn.

c) in den fünf Jahren nach Inkrafttreten dieses Beschlusses und im Einklang mit Artikel 43 Absatz 2 des Zusatzprotokolls Beihilfen zur Verwirklichung der für die Errichtung der Zollunion erforderlichen Strukturanpassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste structurele aanpassingen' ->

Date index: 2022-10-19
w