(20) [Overeenkomstig de artikelen 1 tot en met 4 van Protocol nr. 21 betreffende
de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland
ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat gehecht is aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
heeft het Verenigd Koninkrijk kennis gegeven van z
ijn wens om aan de goedkeuring en
...[+++] toepassing van deze richtlijn deel te nemen] OF [Onverminderd artikel 4 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat gehecht is aan het Verdrag, zal het Verenigd Koninkrijk niet deelnemen aan de goedkeuring van deze richtlijn en zal het niet gebonden zijn door, noch onderworpen aan de toepassing van deze richtlijn].(20) [Gemäß den Artikeln 1, 2, 3 und 4 des Protokolls Nr. 21 üb
er die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Anhang zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union hat das Vereinigte Königreich mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser Richtlinie beteiligen will] ODER [Unbeschadet des Artikels 4 des Protokolls Nr. 21 üb
er die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und
...[+++] des Rechts im Anhang zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser Richtlinie und ist daher durch die Richtlinie weder gebunden noch zu ihrer Anwendung verpflichtet].