Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigen met sterk verschillende " (Nederlands → Duits) :

Deze meningen kunnen gebaseerd zijn op sterk uiteenlopende uitgangspunten en sterk verschillende doelstellingen.

Diese Standpunkte können auf sehr unterschiedlichen Ausgangsvoraussetzungen beruhen und recht unter schiedliche Ziele verfolgen.


Voorts zijn de gevolgen voor de concurrentie van de ook van lidstaat tot lidstaat sterk verschillende brandstofheffing zeer belangrijke factoren voor de toekomstige ontwikkeling.

Außerdem sind die sich aus der unterschiedlichen Kraftstoffbesteuerung in den Mitgliedstaaten ergebenden Auswirkungen auf den Wettbewerb wichtige Faktoren, die die künftige Entwicklung beeinflussen werden.


Er is dus geen reden om te veronderstellen dat verschillende marktdeelnemers toegang hebben tot sterk verschillende informatie over ramingen van de marktprijs.

Somit gibt es keinen Grund für die Annahme, dass die verschiedenen Marktteilnehmer Zugang zu wesentlich unterschiedlichen Informationen im Hinblick auf die Marktpreisentwicklungen haben.


Sommige bedrijfstakken waarvan in Besluit 2010/2/EU niet is geconstateerd dat zij zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico op NACE 4-niveau, zijn opgesplitst en een aantal deeltakken daarvan, die wegens bepaalde specifieke onderscheidende kenmerken een sterk verschillend effect ondervinden in vergelijking met de rest van de bedrijfstak, zijn afzonderlijk beoordeeld.

Mehrere Sektoren, bei denen sich gemäß dem Beschluss 2010/2/EU herausgestellt hat, dass sie auf NACE-4-Ebene keinem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, wurden aufgegliedert, und eine Reihe der entsprechenden Teilsektoren, bei denen bestimmte spezifische Unterscheidungsmerkmale zu deutlich anderen Auswirkungen führten als beim übrigen Sektor, wurden bewertet.


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene twee gemeenten te verenigen met sterk verschillende kenmerken, zowel op ...[+++]

« Verstossen die Artikel 9, 24, 26 und 28 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für die Bildung der Polizeizonen weder Bedingungen noch Modalitäten auferlegen, so dass der König ' durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Modalitäten für die Zuerkennung von Stimmen an die Mitglieder des Polizeikollegiums ' (vorerwähnter Artikel 24) vollkommen frei bestimmen kann, und sie es somit ermöglichen, innerhalb der Polizeizone Brüssel-Hauptstadt-Ixelles zwei Gemeinden zu vereinigen, die stark unterschiedliche ...[+++]


Sommige bedrijfstakken waarvan in Besluit 2010/2/EU niet is geconstateerd dat zij zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico op NACE-4-niveau, zijn opgesplitst en een aantal deeltakken daarvan, die wegens bepaalde specifieke onderscheidende kenmerken een sterk verschillend effect ondervinden in vergelijking met de rest van de bedrijfstak, zijn afzonderlijk beoordeeld.

Mehrere Sektoren, bei denen sich gemäß dem Beschluss 2010/2/EU herausgestellt hat, dass sie auf der NACE-4-Ebene keinem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, wurden aufgegliedert, und eine Reihe der betreffenden Teilsektoren, bei denen bestimmte spezifische Unterscheidungsmerkmale zu deutlich anderen Auswirkungen führten als beim übrigen Sektor, wurden bewertet.


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene twee gemeenten te verenigen met sterk verschillende kenmerken, zowel op ...[+++]

« Verstossen die Artikel 9, 24, 26 und 28 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für die Bildung der Polizeizonen weder Bedingungen noch Modalitäten auferlegen, so dass der König ' durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Modalitäten für die Zuerkennung von Stimmen an die Mitglieder des Polizeikollegiums ' (vorerwähnter Artikel 24) vollkommen frei bestimmen kann, und sie es somit ermöglichen, innerhalb der Polizeizone Brüssel-Hauptstadt-Ixelles zwei Gemeinden zu vereinigen, die stark unterschiedliche ...[+++]


Aan het Hof wordt door de Raad van State een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de voormelde bepalingen, in zoverre die een machtiging in te algemene bewoordingen bevatten die het de Koning mogelijk zou maken om, enerzijds, vrij de nadere regels te bepalen die in acht dienen te worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege en, anderzijds, binnen de politiezone Brussel-Elsene, gemeenten met sterk verschillende kenmerken te verenigen.

Der Staatsrat befragt den Hof nach der Vereinbarkeit der vorerwähnten Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern sie eine zu allgemein formulierte Ermächtigung enthalten würden, die es dem König ermöglichen würden, einerseits frei die Modalitäten für die Zuerkennung von Stimmen an die Mitglieder des Polizeikollegiums zu bestimmen und andererseits innerhalb der Polizeizone Brüssel-Ixelles Gemeinden mit stark unterschiedlichen Merkmalen zu vereinigen.


Deze meningen kunnen gebaseerd zijn op sterk uiteenlopende uitgangspunten en sterk verschillende doelstellingen.

Diese Standpunkte können auf sehr unterschiedlichen Ausgangsvoraussetzungen beruhen und recht unter schiedliche Ziele verfolgen.


De uitdrukkingen "mensensmokkel" en "mensenhandel" worden vaak als synoniemen gebruikt, hoewel zij duidelijk zouden moeten worden onderscheiden aangezien beide begrippen een sterk verschillende inhoud hebben.

Die Begriffe "Schleusen" und "Menschenhandel" werden oft synonym verwendet, obwohl die beiden Tatbestände sich deutlich voneinander unterscheiden und klar voneinander getrennt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigen met sterk verschillende' ->

Date index: 2024-04-15
w