Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 10 december 2012 kondigde » (Néerlandais → Allemand) :

De Franse autoriteiten, die verzocht zijn om aan te tonen dat alle regels voor staatssteun die van toepassing zijn op steun voor uittreding en stopzetting van activiteiten, in acht zijn genomen, rekening houdend met hun opmerkingen naar aanleiding van de inleiding van de procedure als bedoeld in artikel 108, lid 2, VWEU en naar aanleiding van de vergadering van 12 december 2012, hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief de volgende nadere informatie verstrekt.

In dem per E-Mail vom 18. Februar 2013 übermittelten Schreiben haben die französischen Behörden, die gebeten wurden, die Einhaltung aller Vorschriften für staatliche Beihilfen nachzuweisen, die für Beihilfen zum Eintritt in den Ruhestand und zur Aufgabe der Tätigkeit anwendbar sind, unter Berücksichtigung ihrer Stellungnahmen nach der Einleitung des in Artikel 108 Absatz 2 AEUV vorgesehenen Verfahrens sowie infolge des Treffens vom 12. Dezember 2012, folgende nähere Angaben gemacht:


Tijdens de vergadering van 10 december 2012 kondigde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement aan, van de procureur-generaal bij het gerechtshof van Lyon een verzoek te hebben ontvangen om opheffing van de parlementaire immuniteit van Marine Le Pen.

In der Sitzung vom 10. Dezember 2012 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung bekannt, dass er einen Antrag des Büros des Generalstaatsanwalts beim Rechtsmittelgericht Lyon auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Marine Le Pen erhalten habe.


[1] Resolutie 67/219 van de Algemene Vergadering van de VN van 21 december 2012.

[1] Resolution 67/219 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 21. Dezember 2012.


Op 18 december 2012 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties resolutie A/RES/67/136 aangenomen, waarbij Zuid-Sudan werd toegevoegd aan de lijst van minst ontwikkelde landen.

Am 18. Dezember 2012 wurde Südsudan mit der Annahme der Entschließung A/RES/67/136 durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen auf die Liste der am wenigsten entwickelten Länder gesetzt.


De fundamentele beginselen waarop een rechtsbijstandsstelsel zou moeten worden gebaseerd, zijn vermeld in de "Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems" (Beginselen en richtsnoeren betreffende de toegang tot rechtsbijstand in strafrechtsstelsels) van de Verenigde Naties, die op 20 december 2012 door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.

Die Grundprinzipien der Prozesskostenhilfe sind in den Grundsätzen und Leitlinien der Vereinten Nationen für den Zugang zu rechtlicher Unterstützung in Strafjustizsystemen, die am 20. Dezember 2012 von der Generalversammlung angenommen wurden, niedergelegt.


23. Vervolgens bevestigde de Raad op zijn vergadering van 4 december 2012 het politiek akkoord over de overeengekomen tekst als weergegeven in de documenten 16546/12 en 12735/12 ADD1;

23. Daraufhin hat der Rat auf seiner Tagung vom 4. Dezember 2012 die politische Einigung über den vereinbarten Text in der Fassung der Dokumente 16546/12 und 12735/12 ADD1 bestätigt.


In de plenaire vergadering van 12 december 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement van het Europees Parlement mee dat hij een schrijven had ontvangen van het Openbaar Ministerie te Wenen, door de permanente vertegenwoordiging van Oostenrijk bij de Europese Unie doorgezonden op 27 juni 2012, met het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Hans-Peter Martin.

In der Plenarsitzung vom 12. Dezember 2012 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments bekannt, dass er am 27. Juni 2012 ein von der Ständigen Vertretung Österreichs bei der Europäischen Union weitergeleitetes Schreiben der Staatsanwaltschaft Wien mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Hans-Peter Martin erhalten habe.


13. is verheugd over de nieuwe procedures die de raad van bestuur van het Agentschap tijdens zijn 65e vergadering op 12 december 2012 heeft goedgekeurd, en met name over:

13. begrüßt die neuen Verfahren, die vom Verwaltungsrat der Agentur auf seiner 65. Sitzung vom 12. Dezember 2012 verabschiedet wurden, insbesondere betreffend


De regering van het VK kondigde in december 2012 aan dat zij van plan was het gebouwenterrein in Bramshil te verkopen en dat zij niet langer voor huisvesting van Cepol op haar grondgebied wenste te zorgen.

Im Dezember 2012 verkündete die Regierung des VK ihre Absicht, das Grundstück von Bramshill zu veräußern, und teilte mit, sie möchte die EPA nicht länger auf ihrem Hoheitsgebiet beherbergen.


De grondbeginselen waarop een stelsel voor rechtsbijstand moet worden gebaseerd, zijn neergelegd in de Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems (Beginselen en richtsnoeren inzake de toegang tot rechtsbijstand in strafrechtstelsels) van de Verenigde Naties, die op 20 december 2012 door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.

Die Grundprinzipien der Prozesskostenhilfe sind in den Grundsätzen und Leitlinien der Vereinten Nationen für den Zugang zu rechtlicher Unterstützung in Strafjustizsystemen, die am 20. Dezember 2012 von der Generalversammlung angenommen wurden, niedergelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 10 december 2012 kondigde' ->

Date index: 2023-01-15
w