Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 27 januari 2011 besloot » (Néerlandais → Allemand) :

In haar vergadering van 27 januari 2011 besloot de Commissie juridische zaken bijgevolg met eenparigheid van stemmen uw commissie de volgende aanbeveling te doen: het voorstel voor een Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de depositogarantiestelsels (COM(2010)368 def) dient artikel 53, lid 1, van het VWEU als rechtsgrond te krijgen.

Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 27. Januar 2011 einstimmig beschlossen, die folgende Empfehlung an Sie zu richten: Der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Einlagensicherungssysteme (KOM(2010)0368 endg) sollte auf Artikel 53 Absatz 1 AEUV gestützt werden.


Bij besluit van 26 januari 2011 besloot de Commissie de voorgenomen transactie te onderzoeken omdat aan de juridische vereisten voor een verwijzing was voldaan.

Die Kommission beschloss am 26. Januar 2011, das Vorhaben zu prüfen, da die rechtlichen Anforderungen für eine Verweisung erfüllt waren.


Overwegende dat gedurende de plenaire vergadering van 25 januari 2011, de " Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" het verlies van representativiteit van Mevr. Descy heeft opgenomen;

In der Erwägung, dass der " Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" in seiner Vollversammlung vom 25. Januar 2011 den Verlust der Repräsentativität von Frau Descy beurkundet hat;


In haar vergadering van 28 februari 2011 besloot de Commissie juridische zaken bijgevolg met eenparigheid van stemmen (14 in getal) dat het voorstel op artikel 43, lid 2, VWEU gegrond moet zijn.

Der Rechtsausschuss hat in seiner Sitzung vom 28. Februar 2011 einstimmig mit 14 Stimmen beschlossen zu empfehlen, dass der Vorschlag auf Artikel 43 Absatz 2 AEUV beruhen sollte.


Op haar vergadering van 28 januari 2010 besloot de Commissie juridische zaken dan ook met eenparigheid van stemmen (21 stemmen vóór en geen onthoudingen) u het volgende aan te bevelen: het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie dient te worden gebaseerd op de dubbele rechtsgrondslag van artikel 1 ...[+++]

Der Rechtsausschuss hat dementsprechend in seiner Sitzung vom 28. Januar 2010 einstimmig mit 21 Stimmen ohne Enthaltungen die folgende Empfehlung angenommen: Der „Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG des Rates über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz“ sollte sich auf eine doppelte Rechtsgrund ...[+++]


Op haar vergadering van 28 januari 2010 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen, met 19 stemmen voor en 0 onthoudingen de volgende aanbeveling te doen: het voorstel voor een verordening van de Raad inzake mededeling aan de Commissie van investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur binnen de Europese Gemeenschap en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 736/96 dient te worden vastgesteld op basis van artikel 194 van het Verdrag betreffende werking van de Europese Unie.

Der Rechtsausschuss hat dementsprechend auf seiner Sitzung vom 28. Januar 2010 einstimmig mit 19 Stimmen ohne Enthaltungen die folgende Empfehlung angenommen: Der Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Mitteilung von Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft an die Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 736/96 des Rates sollte auf der Grundlage des Artikels 194 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angenommen werden.


gezien de verklaringen van de Commissie, de ingediende parlementaire vragen en de debatten in het Europees Parlement op 8 oktober 2009, over de vrijheid van informatie in Italië, en op 8 september 2010, en de discussies op 17 januari 2011 in de gezamenlijke vergadering van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie cultuur en onderwijs over de mediawet in Hongarije,

in Kenntnis der Erklärungen der Kommission, der eingereichten parlamentarischen Anfragen sowie der Aussprachen im Europäischen Parlament am 8. Oktober 2009 zur Informationsfreiheit in Italien und am 8. September 2010 sowie der Diskussionen während der gemeinsamen Sitzung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE-Ausschuss) und des Ausschusses für Kultur und Bildung (CULT-Ausschuss) am 17. Januar 2011 betreffend das ungarische Mediengesetz,


In haar vergadering van 14 januari 2008 besloot de Commissie juridische zaken bijgevolg unaniem uw commissie de volgende aanbevelingen te doen:

Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 14. Januar 2008 einstimmig beschlossen, folgende Empfehlungen an Sie zu richten:


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn 360e Zitting van 27 en 28 januari 1999 (vergadering van 27 januari) het volgende advies uitgebracht, dat met 125 stemmen vóór en 1 stem tegen, bij 2 onthoudingen is goedgekeurd.

Der Ausschuß verabschiedete auf seiner 360. Plenartagung am 27. und 28. Januar 1999 (Sitzung vom 27. Januar) mit 125 Stimmen bei 1 Gegenstimme und 2 Stimmenthaltungen folgende Stellungnahme.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn op 27 en 28 januari 1999 gehouden 360e Zitting (vergadering van 27 januari) het volgende advies uitgebracht, dat met 124 stemmen voor en 2 tegen, bij 2 onthoudingen is goedgekeurd.

Der Ausschuß verabschiedete auf seiner 360. Plenartagung am 27. und 28. Januar 1999 (Sitzung vom 27. Januar) mit 124 gegen 2 Stimmen bei 2 Stimmenthaltungen folgende Stellungnahme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 27 januari 2011 besloot' ->

Date index: 2023-12-20
w