Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van 9 april 2003 giorgos katiforis " (Nederlands → Duits) :

De commissie benoemde reeds op haar vergadering van 9 april 2003 Giorgos Katiforis tot rapporteur.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hatte in seiner Sitzung vom 9. April 2003 Giorgos Katiforis als Berichterstatter benannt.


De Economische en Monetaire Commissie benoemde op haar vergadering van 10 april 2001 Giorgos Katiforis tot rapporteur.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung benannte in seiner Sitzung vom 10. April 2001 Giorgos Katiforis als Berichterstatter.


(3) Op de plenaire vergadering van de Kimberleyprocescertificering is op 28, 29 en 30 april 2003 afgesproken dat de voorzitter van de Kimberleyprocescertificering vóór 10 juni 2003 een herziene lijst van deelnemers opstelt, en dat de status van deelnemer van alle landen die in de herziene lijst worden opgenomen, vóór 31 juli 2003 wordt bevestigd of ingetrokken bij een ander besluit van de voorzitter.

(3) In der Plenarsitzung des Kimberley-Zertifikationssystems vom 28.-30. April 2003 wurde vereinbart, dass der Vorsitz des Kimberley-Prozesses bis 10. Juni 2003 eine überarbeitete Teilnehmerliste veröffentlicht und dass allen auf der überarbeiteten Liste ihr Teilnehmerstatus bis 31. Juli durch einen weiteren Beschluss des Vorsitzes bestätigt bzw. entzogen werden soll.


Dit probleem is besproken tijdens de technische vergadering op 30 april 2003.

Dieses Problem wurde in einer Fachsitzung am 30.4.2003 erörtert.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 24 januari 2002 de heer Giorgos Katiforis tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 24. Januar 2002 benannte der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik Giorgos Katiforis als Verfasser der Stellungnahme.


In het licht van nieuwe informatie en ontwikkelingen van de techniek waarover het „Technology and Economic Assessment Panel” verslag heeft gedaan in zijn voortgangsrapport van april 2002 (2) over gereguleerde stoffen die als technische hulpstoffen worden gebruikt, dient bijlage VI van Verordening (EG) nr. 2037/2000 te worden gewijzigd overeenkomstig Besluit X/14 (3) en Besluit XV/6 (4), respectievelijk aangenomen op de tiende (1998) en vijftiende (2003) vergadering van de partijen bij het Protocol van Montreal.

Unter Berücksichtigung der von der Sachverständigengruppe für technologische und wirtschaftliche Untersuchungen in ihrem Lagebericht von April 2002 (2) dargelegten neuen Informationen und technischen Entwicklungen in Bezug auf geregelte Stoffe, die als chemische Verarbeitungshilfsstoffe verwendet werden, sollte Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 entsprechend den Beschlüssen X/14 (3) und XV/6 (4) der zehnten (1998) bzw. fünfzehnten Konferenz (2003) der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls angepasst werden.


De Commissie visserij benoemde op haar vergadering van 23 januari 2001 Giorgos Katiforis tot rapporteur.

Der Ausschuss für Fischerei hatte in seiner Sitzung vom 23. Januar 2001 Giorgos Katiforis als Berichterstatter benannt.


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de buitengewone algemene vergadering van de SOWALFIN;

Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 10. April 2003 über die ausserordentliche Generalversammlung der " SOWALFIN" ;


10 APRIL 2003. - Decreet houdende goedkeuring van het amendement op de Overeenkomst van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, aangenomen op de derde vergadering van de Conferentie van de Partijen te Genève op 22 september 1995 (1)

10. APRIL 2003 - Dekret zur Zustimmung zur Abänderung der Konvention von Basel über die Kontrolle des grenzüberschreitenden Verkehrs mit Sonderabfällen und ihre Beseitigung, die bei der dritten Sitzung der Konferenz der Vertragsparteien in Genf am 22. September 1995 verabschiedet wurde (1)


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, onze collega Giorgos Katiforis heeft zich bij de presentatie van zijn verslag laten meeslepen door zijn passie en zijn persoonlijke overtuiging, en daardoor heeft hij niet gedaan wat een rapporteur normaal hoort te doen, namelijk het verslag verdedigen zoals dit wordt voorgelegd aan de plenaire vergadering.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Leidenschaft und Überzeugung haben unseren Kollegen Giorgos Katiforis daran gehindert, das zu tun, was ein Berichterstatter normalerweise bei der Vorstellung tut, nämlich den im Plenum vorgelegten Bericht zu verteidigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 9 april 2003 giorgos katiforis' ->

Date index: 2023-05-30
w