Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Deze
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen

Vertaling van "vergaderingen derhalve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

Termine vereinbaren


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een belangrijke beperking voor 2006 is dat degenen die ICES van gegevens en deskundige bijstand voorzien, de nationale instellingen voor visserijonderzoek, reeds lang van tevoren een planning hebben gemaakt voor de inzet van hun middelen, en dat het eerder verstrekken van gegevens of het verschuiven van vergaderingen derhalve moeilijk is.

Die Arbeit für 2006 unterliegt der wichtigen Einschränkung, dass die nationalen Fischereiforschungsinstitute, die mit Daten und Fachwissen zur Arbeit des ICES beitragen, den Einsatz ihrer Ressourcen bereits geplant haben, sodass eine frühere Bereitstellung von Daten bzw. die Änderung von Sitzungsterminen problematisch ist.


26. benadrukt dat de geloofwaardigheid van de ECB ook afhangt van een hoge mate van transparantie van haar besluitvormingsprocedures; vraagt derhalve andermaal dat vlak na de vergaderingen van de Raad van bestuur van de ECB, een beknopt verslag van deze vergaderingen gepubliceerd wordt met een duidelijke weergave van de argumenten voor en tegen de genomen besluiten, en of die besluiten al dan niet met algemene stemmen zijn genomen;

26. betont, dass die Glaubwürdigkeit der EZB auch von einem hohen Maß an Transparenz bei ihren Entscheidungsprozessen abhängt; bekräftigt deshalb seine Forderung, dass kurz nach den Sitzungen des EZB-Rats zusammenfassende Protokolle dieser Sitzungen mit eindeutigen Darlegungen der Argumente für und wider die gefassten Beschlüsse und mit Angabe der Tatsache, inwieweit diese Beschlüsse einstimmig gefasst wurden, veröffentlicht werden;


26. benadrukt dat de geloofwaardigheid van de ECB ook afhangt van een hoge mate van transparantie van haar besluitvormingsprocedures; vraagt derhalve andermaal dat vlak na de vergaderingen van de Raad van bestuur van de ECB, een beknopt verslag van deze vergaderingen gepubliceerd wordt met een duidelijke weergave van de argumenten voor en tegen de genomen besluiten, en of die besluiten al dan niet met algemene stemmen zijn genomen;

26. betont, dass die Glaubwürdigkeit der EZB auch von einem hohen Maß an Transparenz bei ihren Entscheidungsprozessen abhängt; bekräftigt deshalb seine Forderung, dass kurz nach den Sitzungen des EZB-Rats zusammenfassende Protokolle dieser Sitzungen mit eindeutigen Darlegungen der Argumente für und wider die gefassten Beschlüsse und mit Angabe der Tatsache, inwieweit diese Beschlüsse einstimmig gefasst wurden, veröffentlicht werden;


Vertegenwoordigers van de organen die deze sectoren vertegenwoordigen, moeten derhalve deelnemen aan de vergaderingen van de Groep coördinatie gas.

Vertreter der Verbände, die diese Sektoren vertreten, sollten daher an den Sitzungen der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ ebenfalls teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft derhalve besloten dat de in artikel 4 van Gemeenschappelijk standpunt 2005/792/GBVB bedoelde technische vergaderingen in het kader van de PSO opnieuw moeten worden belegd, teneinde er door middel van dialoog voor te zorgen dat Oezbekistan zich houdt aan de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden.

Der Rat hat daher die Wiederaufnahme der in Artikel 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2005/792/GASP genannten technischen Sitzungen im Rahmen des PKA beschlossen, um Usbekistan im Rahmen dieses Dialogs dazu zu bewegen, die Grundsätze der Achtung der Menschenrechte, der Rechtstaatlichkeit und der Grundfreiheiten zu beachten.


Vertegenwoordigers van de organen die deze sectoren vertegenwoordigen, moeten derhalve deelnemen aan de vergaderingen van de Groep coördinatie gas.

Vertreter der Verbände, die diese Sektoren vertreten, sollten daher an den Sitzungen der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ ebenfalls teilnehmen.


5. verklaart nogmaals dat de huidige voorstellen voor hervorming van de Raad niets zeggen over de samenwerking met het Parlement als medewetgever, en herhaalt derhalve zijn voorstellen in bovengenoemde resoluties van 25 oktober 2001 en 16 mei 2002 over de aanwezigheid van de Raad bij plenaire vergaderingen en vergaderingen van de parlementaire commissies;

5. weist nochmals darauf hin, dass in den vorliegenden Vorschlägen zur Reform des Rates von der Zusammenarbeit mit dem Parlament als Mitgesetzgeber nicht die Rede ist, und bekräftigt daher seine Vorschläge in den genannten Entschließungen vom 25. Oktober 2001 und 16. Mai 2002 zur Anwesenheit des Rates in Plenar- und Ausschusssitzungen des Parlaments;


23. meent dat de rechtstreekse uitzending van de plenaire vergaderingen en de vergaderingen van de parlementaire commissies via het Internet, zoals bij de verkiezing van de Voorzitter het geval was, en het opzetten van een archief en een zoekprogramma dat de burger toegang geeft tot de desbetreffende opnames, voor de instelling een prioriteit moet zijn; verzoekt zijn secretaris-generaal derhalve de kosten van een dergelijk project te onderzoeken, zodat uiterlijk in 2003 kan worden begonnen met rechtstreekse uitzendingen;

23. ist der Auffassung, dass die Direktübertragung seiner Plenarsitzungen sowie der Sitzungen seiner Ausschüsse im Internet – wie dies anlässlich der Wahl seines Präsidenten der Fall war – sowie die Einrichtung von Archiven und einer Suchfunktion, die den Zugang der Bürger zu diesen Übertragungen ermöglicht, eine Priorität der Institution sein muss; fordert daher seinen Generalsekretär auf, die Kosten eines derartigen Projekts zu bewerten, damit die Übertragungen spätestens im Jahr 2003 anlaufen können;


22. meent dat de rechtstreekse uitzending van de plenaire vergaderingen en de vergaderingen van de parlementaire commissies via het Internet, zoals bij de verkiezing van de Voorzitter het geval was, en het opzetten van een archief en een zoekprogramma dat de burger toegang geeft tot de desbetreffende opnames, voor de instelling een prioriteit moet zijn; verzoekt zijn secretaris-generaal derhalve de kosten van een dergelijk project te onderzoeken, zodat uiterlijk in 2003 kan worden begonnen met rechtstreekse uitzendingen;

22. ist der Auffassung, dass die Direktübertragung seiner Plenarsitzungen sowie der Sitzungen seiner Ausschüsse im Internet – wie dies anlässlich der Wahl seines Präsidenten der Fall war – sowie die Einrichtung von Archiven und einer Suchfunktion, die den Zugang der Bürger zu diesen Übertragungen ermöglicht, eine Priorität der Institution sein muss; fordert daher seinen Generalsekretär auf, die Kosten eines derartigen Projekts zu bewerten, damit die Übertragungen spätestens im Jahr 2003 anlaufen können;


Overwegende dat het lokale bestuur van de Lid-Staten een weerspiegeling is van uiteenlopende politieke en juridische tradities en wordt gekenmerkt door een grote verscheidenheid aan structuren; dat het begrip gemeenteraadsverkiezingen verschilt per Lid-Staat; dat derhalve het voorwerp van deze richtlijn dient te worden verduidelijkt door het begrip gemeenteraadsverkiezingen te definiëren; dat deze verkiezingen betrekking hebben op de algemene en rechtstreekse verkiezingen op het niveau van de primaire lokale lichamen en hun onderverdelingen; dat het de algemene en rechtstreekse verkiezingen van zowel de gemeentelijke vertegenwo ...[+++]

Die Kommunalverwaltung der Mitgliedstaaten spiegelt politische und rechtliche Traditionen wider und zeichnet sich durch eine grosse Vielfalt der Strukturen aus. Der Begriff der Kommunalwahlen ist nicht in allen Mitgliedstaaten identisch. Daher sollte der Gegenstand der Richtlinie durch die Definition des Begriffs der Kommunalwahlen präzisiert werden. Diese Wahlen schließen die allgemeinen und unmittelbaren Wahlen auf der Ebene der lokalen Gebietskörperschaften der Grundstufe und ihrer Untergliederungen ein. Es handelt sich sowohl um die allgemeinen unmittelbaren Wahlen zu den kommunalen Vertretungskörperschaften als auch um die Wahlen de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : deze     bijeenkomsten bijwonen     bijeenkomsten regelen     vergaderingen bijwonen     vergaderingen regelen     vergaderingen derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen derhalve' ->

Date index: 2022-05-20
w