18. is verheugd dat de regionale vergaderingen, zoals voorzien in de Overeenkomst van Cotonou, vanaf 2008 eindelijk kunnen worden gehoud
en; hoopt dat deze vergaderingen een echte uitwisseling van standpunten over de gebeurtenissen in de regio's mogelijk maakt en dat het Europese beleid bijdraagt aan de versterking van de regionale samenhang; benadrukt dat deze vergaderingen met name moeten worden gewijd aan de regionale samenwerking in het kader van preventie en beslechting van conflicten en aan het sluiten en uitvoeren van economische partnerschapsovereenkomsten; steunt de organisatie van de eerste vergadering in april 2008 in Windho
...[+++]ek, Namibië; 18. begrüßt es, dass die im Abkommen von Cotonou und der Geschäftsordnung der Paritätischen Parlamenta
rischen Versammlung vorgesehenen Regionaltreffen ab 2008 endlich stattfinden können; hofft,
dass diese Treffen einen wirklichen Meinungsaustausch zu regionalen Fragen, darunter auch Konfliktverhütung und -lösung, ermöglichen und dass die europäischen Politiken zur Intensivierung des regionalen Zusammenhalts beitragen werden; betont, dass diese Treffen in Bezug auf Aushandlung, Abschluss und Umsetzung von WPA in einem besonders günst
...[+++]igen Augenblick stattfinden und einen Schwerpunkt darstellen sollen; unterstützt die Organisation der ersten Tagung im April 2008 in Windhuk, Namibia;