Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Veiligheid en Beveiliging Straatsburg
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Verdrag van Straatsburg
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen

Traduction de «vergaderingen in straatsburg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986




afdeling Veiligheid en Beveiliging Straatsburg

Referat Sicherheit und Schutz Straßburg


Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)

Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]


Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

Termine vereinbaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Buiten deze plenaire vergaderingen in Straatsburg worden vergaderingen van de parlementaire commissies en extra plenaire vergaderingen gehouden in Brussel.

Neben diesen Tagungen in Straßburg finden in Brüssel Tagungen der parlamentarischen Ausschüsse und zusätzliche Tagungen statt.


We hebben daarom ingestemd met de voorstellen om de vergaderingen van maandag en donderdagmiddag in de vergaderperiode in Straatsburg te beëindigen, in de hoop dat de vergaderingen in Straatsburg geleidelijk helemaal worden stopgezet.

Darum haben wir für die Vorschläge gestimmt, die Montagssitzungen und Donnerstagnachmittagssitzungen in Straßburg einzustellen, in der Hoffnung, dass die Straßburg-Sitzungen vollständig auslaufen werden.


Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Ook al zijn we gekant tegen vergaderingen van het Parlement in Straatsburg, toch hebben we tegen het voorstel gestemd om de donderdagen van de vergaderingen in Straatsburg te schrappen.

Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström und Åsa Westlund (PSE), schriftlich (SV) Auch wenn wir gegen die Plenarsitzungen des Parlaments in Straßburg sind, haben wir gegen den Vorschlag gestimmt, die Sitzungen in Straßburg um den Donnerstag zu kürzen.


Ondanks de toename van de parlementaire werkzaamheden en die van het aantal afgevaardigden, het aantal commissies en het aantal amendementen, weten wij allen dat de medebeslissingsbevoegdheden van het Parlement sinds 1994 zijn toegenomen en dat de parlementaire commissies door de aaneenschakeling van de plenaire vergaderingen in Straatsburg en Brussel en de achterbanweken niet in staat zullen zijn de termijnen te halen die op grond van de regeling inzake meertaligheid gelden voor het goedkeuren en indienen van de verslagen voor de plenaire vergaderingen.

Wir wissen alle, dass ungeachtet des Anstiegs der parlamentarischen Arbeit und der Anzahl der Abgeordneten, der Anzahl der Ausschüsse und der Anzahl der Änderungsanträge die Zuständigkeiten des Parlaments im Bereich der Mitentscheidung seit 1994 zugenommen haben und dass die Abfolge der Plenartagungen in Straßburg und Brüssel sowie der Wahlkreiswochen es den Ausschüssen unmöglich machen wird, die im Kodex der Mehrsprachigkeit vorgesehenen Fristen für die Annahme und die Einreichung der Berichte für die Plenarsitzungen einzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mij is meegedeeld dat de rapporteur dit verslag graag deze week in stemming had gebracht, mede omdat de ervaring leert dat de aanwezigheid bij vergaderingen in Straatsburg groter is dan bij de vergaderingen in Brussel.

Mir ist mitgeteilt worden, dass der Berichterstatter diesen Bericht gerne in dieser Woche zur Abstimmung gestellt hätte, auch deshalb, weil erfahrungsgemäß die Präsenz in Straßburg-Wochen höher ist als in Brüssel-Wochen.


In het algemeen is de doelstelling van het communautaire beleid en Eureka-Audiovisuel dezelfde, te weten de vergroting van de audiovisuele capaciteit van Europa overeenkomstig de conclusies van de vergaderingen van de Europese Raad van Rhodos en Straatsburg.

Global gesehen streben die Politik der Gemeinschaft und EUREKA-Audiovision das gleiche Ziel an : die Stärkung der audiovisuellen Kapazität Europas entsprechend den Schlußfolgerungen, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Rhodos und Straßburg verabschiedet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen in straatsburg' ->

Date index: 2023-01-22
w