Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Korte notulering vergaderingen
Plaats der vergaderingen
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verloop der vergaderingen

Traduction de «vergaderingen tot dusver » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
korte notulering vergaderingen

Miniprotokolle der Sitzungen


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

Termine vereinbaren


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen


verloop der vergaderingen

Ablauf der Sitzungen | Durchführung der Tagungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de EDEO en de drieledige functie HV/VV gecreëerd heeft om ervoor te zorgen dat het externe optreden van de EU eenvormig, consistent, zichtbaar en doeltreffend is; onderstreept dat het potentieel van deze drie rollen tot dusver nog niet volledig is benut; dringt aan op een versterking van de vitale coördinerende rol van de HV/VV als vicevoorzitter van de Commissie binnen de Commissie zelf, via regelmatige geïnstitutionaliseerde vergaderingen van het college van Commissieleden van RELEX ...[+++]

15. weist darauf hin, dass mit dem Vertrag von Lissabon der EAD und das dreifache Mandat des Hohen Vertreters /Vizepräsidenten der Kommission geschaffen wurde, um der Außenpolitik der EU Einheitlichkeit, Kontinuität, Sichtbarkeit und Wirksamkeit zu verleihen; betont, dass das Potenzial dieser drei Ämter bisher nicht voll ausgeschöpft wurde; fordert, dass der Hohe Vertreter als Vizepräsident der Kommission in seiner entscheidenden Koordinierungsfunktion innerhalb der Kommission selbst durch institutionalisierte, regelmäßige Sitzungen ...[+++]


55. is van opvatting dat een echte beoordeling van de financiële gevolgen voor de begroting van de Europese Unie tot dusver is gehinderd door het ontbreken van pro-actieve informatieverstrekking van de zijde van de Raad, hoewel over deze kwestie de afgelopen jaren gezamenlijke vergaderingen zijn gehouden; is van mening dat met de ondertekening van het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord het ogenblik is gekomen om deze bepalingen, die nu duidelijk zijn geformaliseerd, naar letter en geest ten uitvoer te leggen;

55. vertritt die Ansicht, dass eine echte finanzielle Bewertung der Auswirkungen auf den EU-Haushalt bislang durch den Umstand erschwert wurde, dass der Rat keine zweckdienlichen Informationen geliefert hat, obwohl gemeinsame Sitzungen zu dieser Frage in den letzten Jahren stattgefunden haben; vertritt die Ansicht, dass mit der Unterzeichnung einer neuen IIV nunmehr die Zeit gekommen ist, diese Bestimmungen, die nun eindeutig festgeschrieben wurden, in Buchstaben und Geist umzusetzen;


4. is van opvatting dat een echte beoordeling van de financiële gevolgen voor de begroting van de Europese Unie tot dusver is gehinderd door het ontbreken van pro-actieve informatieverstrekking van de zijde van de Raad, hoewel over deze kwestie de afgelopen jaren gezamenlijke vergaderingen zijn gehouden; is van mening dat met de ondertekening van het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord het ogenblik is gekomen om deze bepalingen, die nu duidelijk zijn geformaliseerd, naar letter en geest ten uitvoer te leggen;

4. vertritt die Ansicht, dass eine echte finanzielle Bewertung der Auswirkungen auf den EU-Haushalt bislang durch den Umstand erschwert wurde, dass der Rat keine zweckdienlichen Informationen geliefert hat, obwohl gemeinsame Sitzungen zu dieser Frage in den letzten Jahren stattgefunden haben; vertritt die Ansicht, dass mit der Unterzeichnung einer neuen IIV nunmehr der Zeitpunkt gekommen ist, diese Bestimmungen, die nun eindeutig festgeschrieben wurden, in Buchstaben und Geist umzusetzen;


· de nationale contactpersonen van het EFG hebben tot dusver drie vergaderingen gehouden (twee in 2007 en één in 2008), gefinancierd met middelen uit de algemene begroting van DG EMPL;

· die nationalen Ansprechpartner des EGF haben bisher drei Sitzungen abgehalten (zwei im Jahre 2007 und eine im Jahre 2008), die aus dem globalen Finanzrahmen der GD EMPL finanziert wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- regelmatiger EU-coördinatievergaderingen te houden in de landen waar dergelijke vergaderingen tot dusver slechts sporadisch plaatsvinden;

- häufigere EU-Koordinierungssitzungen in den Ländern abzuhalten, in denen diese bislang nur sporadisch stattfinden;


De partijen spraken zich positief uit over de vier onderhandelingsronden en over de technische vergaderingen die tot dusver hebben plaatsgevonden.

Die Parteien zogen eine positive Bilanz der bisherigen vier Verhandlungsrunden und der bisherigen technischen Sitzungen.


CONSTATEREND DAT de onderhandelingen met Korea, die na de ondertekening van een "overeengekomen proces-verbaal" tijdens drie opeenvolgende vergaderingen zijn gevoerd om eerlijke en transparante concurrentievoorwaarden te herstellen en Korea ertoe te bewegen dat het zijn kunstmatig laag gehouden prijzen verhoogt, tot dusver geen resultaat hebben opgeleverd;

IN DER FESTSTELLUNG, dass die mit Korea in drei aufeinander folgenden Treffen aufgenommenen Verhandlungen im Hinblick auf die Wiederherstellung fairer und transparenter Wettbewerbsbedingungen und eine Erhöhung der von diesem Land künstlich niedrig gehaltenen Preise nach Unterzeichnung einer "Vereinbarten Niederschrift" bisher gescheitert sind;


J. overwegende dat de tot dusver gehouden vergaderingen van de gemengde parlementaire commissie EU-Hongarije in wezenlijke mate hebben bijgedragen tot wederzijds begrip en ook in de toekomst bij de voorbereiding van de toetreding een positieve rol zullen spelen,

J. in der Erwägung, dass die bisher durchgeführten Sitzungen des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Ungarn viel zum gegenseitigen Verständnis beigetragen haben und die Vorbereitung des Beitritts weiterhin günstig beeinflussen werden,


Tot dusver hebben drie vergaderingen plaatsgehad (op 3 juli 1992 in Rio de Janeiro; op 11 januari 1993 in Brussel en op 5 juni 1993 in Montevideo) tijdens welke de hoofdlijnen van de samenwerking tussen de EU en MERCOSUR zijn uitgestippeld.

Bisher fanden drei Treffen statt (Rio de Janeiro 3.7.92, Brüssel 11.1.93, Montevideo 5.6.93), in deren Verlauf die Leitlinien der Zusammenarbeit zwischen der EU und MERCOSUR festgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen tot dusver' ->

Date index: 2021-07-11
w