Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergelijkbaar debat moeten " (Nederlands → Duits) :

Ik vind dat wij als afgevaardigden in dit Parlement niet elke keer als een groot bedrijf sluit of afslankt opnieuw een vergelijkbaar debat moeten voeren om onze betrokkenheid te tonen – ook al is die betrokkenheid er uiteraard – en om te laten zien dat wij in elk individueel geval actie ondernemen, vooral als het gaat om grote ondernemingen.

Meines Erachtens sollten wir als Europaabgeordnete nicht jedes Mal, wenn ein großes Unternehmen geschlossen wird oder drastische Kürzungen vornimmt, diese Art von Debatte führen, um damit zu zeigen, dass uns derartige Maßnahmen als Politiker nicht kalt lassen – und natürlich lassen sie uns nicht kalt – und um in jedem einzelnen Fall nach außen hin deutlich zu machen, dass wir etwas unternehmen und ein Schlaglicht auf bestimmte Unternehmen werfen.


Ik denk dat we in dit debat over het Grondwettelijk Verdrag iets vergelijkbaars moeten doen: we moeten de mensen uitleggen, met voorbeelden, welke kosten het niet bestaan van een Europese Grondwet met zich meebrengt voor de mensen.

Meines Erachtens müssen wir in dieser Debatte über den Verfassungsvertrag etwas Ähnliches tun. Den Menschen muss anhand von Beispielen erklärt werden, was in ihrem Leben fehlen würde, wenn es keine europäische Verfassung gäbe.


8. is van oordeel dat de Top van Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice"-agenda van vitaal belang; hiertoe dient een college bijeen te worden geroepen dat vergelijkbaar is met de conventie dat het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en waarin zowel vertegenwoordigers van de kandidaatlanden als van de lidstaten van de Europese Unie zitting moeten nemen; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass am Gipfel von Nizza deutlich wird, dass die herkömmliche Methode der Regierungskonferenz ungeeignet ist; glaubt deshalb, dass die Arbeiten an einer „Post-Nizza-Agenda“ entscheidend sind; zu diesem Zweck sollte ein Konvent ähnlich wie bei der Charta der Grundrechte einberufen werden, bestehend aus Vertretern der Beitrittsländer sowie der Union; nach einer breit gespannten Diskussion in der Öffentlichkeit sollte dieser Konvent einen Entwurf zur Reform, Vereinfachung und Neuorganisation der Verträge vorlegen, mit dem Ziel, ein einheitliches, klares und gestrafftes Dokument („Verfassung“) zu schaffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbaar debat moeten' ->

Date index: 2025-02-23
w