Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekingsstuk met vergelijkbare bewijskracht
Demonstratie
Methoden met vergelijkbare groepen
Peergroupmethoden
Vergelijkbare richtwaarde
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Vertaling van "vergelijkbare demonstraties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote




vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer


methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

Peergroup-Methodik




boekingsstuk met vergelijkbare bewijskracht

gleichwertiger Buchungsbeleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2 bis) De lidstaten verhinderen niet dat op handelsbeurzen, tentoonstellingen, demonstraties of vergelijkbare evenementen toestellen of toebehoren worden getoond die niet aan deze verordening voldoen, op voorwaarde dat duidelijk aangegeven wordt dat de desbetreffende toestellen en toebehoren niet aan deze verordening voldoen en dat ze niet te koop zijn zo lang al hun conformiteit met de verordening niet door de fabrikant wordt gewaarborgd.

(2a) Die Mitgliedstaaten lassen es zu, dass bei Messen, Ausstellungen, Vorführungen und ähnlichen Veranstaltungen Geräte oder Ausrüstungen, die den Anforderungen dieser Verordnung nicht entsprechen, ausgestellt werden, sofern ein sichtbares Schild deutlich darauf hinweist, dass die Geräte oder Ausrüstungen der Verordnung nicht entsprechen und erst verkauft werden dürfen, wenn der Hersteller für Konformität gesorgt hat.


G. overwegende dat op 10 december ten minste 50 000 mensen - de grootste demonstratie sinds de val van de Sovjetunie - op het Bolotnaya-plein in Moskou hebben geprotesteerd en hebben opgeroepen tot annulering van de resultaten van de verkiezingen van 4 december, het houden van nieuwe verkiezingen, het aftreden van Vladimir Churov, de voorzitter van de verkiezingscommissie, een onderzoek naar de vermeende gevallen van verkiezingsfraude en de onmiddellijke vrijlating van de gearresteerde demonstranten; overwegende dat vergelijkbare demonstratie in and ...[+++]

G. in der Erwägung, dass am 10. Dezember auf dem Bolotnaja-Platz in Moskau 50 000 Personen in der größten Demonstration seit dem Zerfall der Sowjetunion die Annullierung der Wahlergebnisse vom 4. Dezember, die Abhaltung von Neuwahlen, den Rücktritt des Vorsitzenden der Wahlkommission Wladimir Schurow, eine Untersuchung der Vorwürfe der Wahlmanipulation und die sofortige Freilassung der verhafteten Demonstranten gefordert haben; und in der Erwägung, dass in anderen russischen Städten ähnliche Demonstrationen stattfanden;


H. overwegende dat op 10 december 2011 tenminste 50.000 mensen op het Bolotnaya-plein in Moskou bijeen zijn gekomen om op te roepen tot annulering van de uitslag van de verkiezingen van 4 december 2011, het houden van nieuwe verkiezingen, het aftreden van de voorzitter van de kiescommissie, een onderzoek naar de vermeende gevallen van verkiezingsfraude en de onmiddellijke vrijlating van de gearresteerde demonstranten; overwegende dat vergelijkbare demonstraties in andere Russische steden hebben plaatsgevonden;

H. in der Erwägung, dass am 10. Dezember 2011 auf dem Bolotnaja-Platz in Moskau 50 000 Personen die Annullierung der Wahlergebnisse vom 4. Dezember 2011, die Abhaltung von Neuwahlen, den Rücktritt des Vorsitzenden der Wahlkommission, eine Untersuchung der Vorwürfe der Wahlmanipulation und die sofortige Freilassung der verhafteten Demonstranten gefordert haben; in der Erwägung, dass in anderen russischen Städten ähnliche Demonstrationen stattfanden;


H. overwegende dat op 10 december tenminste 50.000 mensen op het Bolotnaya-plein in Moskou bijeen zijn gekomen om op te roepen tot annulering van de uitslag van de verkiezingen van 4 december, het houden van nieuwe verkiezingen, het aftreden van de voorzitter van de kiescommissie, een onderzoek naar de vermeende gevallen van verkiezingsfraude en de onmiddellijke vrijlating van de gearresteerde demonstranten; overwegende dat vergelijkbare demonstraties in andere Russische steden hebben plaatsgevonden,

H. in der Erwägung, dass am 10. Dezember 2011 auf dem Bolotnaja-Platz in Moskau 50 000 Personen die Annullierung der Wahlergebnisse vom 4. Dezember 2011, die Abhaltung von Neuwahlen, den Rücktritt des Vorsitzenden der Wahlkommission, eine Untersuchung der Vorwürfe der Wahlmanipulation und die sofortige Freilassung der verhafteten Demonstranten gefordert haben; in der Erwägung, dass in anderen russischen Städten ähnliche Demonstrationen stattfanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal er bij de belanghebbende partijen op aandringen zich actiever te gaan bemoeien met de onderdelen demonstratie en verspreiding van het kaderprogramma, met name bij geïntegreerde projecten, en zal ook de lidstaten aanmoedigen om hun eigen OO-programma's te herzien en vergelijkbare doelstellingen vast te stellen{1><1}.

Die Kommission wird die betroffenen Akteure dazu anhalten, insbesondere bei integrierten Projekten mehr Gewicht auf die im Rahmenprogramm vorgesehene Demonstration und Verbreitung zu legen, und sie wird die Mitgliedstaaten ersuchen, ihre eigenen FuE-Programme zu überprüfen und ähnliche Ziele zu setzen.


De Commissie zal er bij de belanghebbende partijen op aandringen zich actiever te gaan bemoeien met de onderdelen demonstratie en verspreiding van het kaderprogramma, met name bij geïntegreerde projecten, en zal ook de lidstaten aanmoedigen om hun eigen OO-programma's te herzien en vergelijkbare doelstellingen vast te stellen{1><1}.

Die Kommission wird die betroffenen Akteure dazu anhalten, insbesondere bei integrierten Projekten mehr Gewicht auf die im Rahmenprogramm vorgesehene Demonstration und Verbreitung zu legen, und sie wird die Mitgliedstaaten ersuchen, ihre eigenen FuE-Programme zu überprüfen und ähnliche Ziele zu setzen.


"De ministers hebben nota genomen van de conclusies van de Raad JBZ over de veiligheid van de bijeenkomsten van de Europese Raad en de openbare demonstraties die gevolgen kunnen hebben voor andere, vergelijkbare internationale bijeenkomsten.

"Die Minister nahmen Kenntnis von den Schlussfolgerungen des Rates "Justiz und Inneres" über die Sicherheit der Tagungen des Europäischen Rates und öffentlicher Veranstaltungen, die Auswirkungen auf andere ähnliche internationale Tagungen haben können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare demonstraties' ->

Date index: 2024-10-22
w