Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkbare evenementen die tussen medio september » (Néerlandais → Allemand) :

De Brusselse banendag maakt deel uit van een reeks banenbeurzen en vergelijkbare evenementen die tussen medio september en medio oktober 2009 in meer dan 200 Europese steden worden georganiseerd.

Der Job Day in Brüssel ist Teil einer ganzen Reihe von Jobmessen und ähnlichen Veranstaltungen, die von Mitte September bis Mitte Oktober 2009 in über 200 europäischen Städten organisiert werden.


41. is ingenomen met de Maand van de interne markt die tussen 23 september en 23 oktober 2013 Europese burgers, beleidsmakers, deskundigen en EU-leiders bijeenbracht in een onlinedebat en in het kader van bijbehorende nationale evenementen waarbij de tot dusver geboekte vooruitgang, de resterende uitdagingen en de ideeën voor de toekomst van de interne markt werden besproken; roept de Commissie op goed nota te nemen van de zorgen en de suggesties van de deelnemers; roept de Commissie op de opzet en de doeltreffendheid van de acties ...[+++]

41. begrüßt, dass während des Monats des Binnenmarkts vom 23. September bis zum 23. Oktober Bürger aus ganz Europa, politische Entscheidungsträger, Sachverständige und führende Persönlichkeiten der EU zu Diskussionen im Internet und bei den entsprechenden Veranstaltungen auf nationaler Ebene zusammenkamen, um die bisherigen Fortschritte, die noch verbleibenden Aufgaben und Ideen zur Zukunft des Binnenmarkts zu erörtern, und fordert die Kommission auf, den Bedenken und Anregungen der Teilnehmer in gebührender Form Rechnung zu tragen; fordert die Kommi ...[+++]


(25) Gezien het feit dat de partijen bij de G20-top in Pittsburgh op 25 september 2009 zijn overeengekomen dat de handel in gestandaardiseerde, buiten de beurs verhandelde derivatencontracten moet worden verplaatst naar beurzen of elektronische handelsplatformen, naar gelang van het geval, moet er een formele regelgevingsprocedure worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de handel tussen financiële tegenpartijen en grote niet-financiële tegenpartijen in alle derivaten die in aanmerking komen voor clearing en voldoende liquide zijn, ...[+++]

(25) Nachdem beim G20-Gipfel am 25. September 2009 in Pittsburgh vereinbart wurde, den Handel mit standardisierten OTC-Derivatkontrakten soweit angebracht auf Börsen oder elektronische Handelsplattformen zu verlagern, sollte ein formelles Regulierungsverfahren festgelegt werden, um den Handel zwischen finanziellen Gegenparteien und großen nichtfinanziellen Gegenparteien mit allen Derivaten, die als clearingfähig gelten und ausreichend liquide sind, an verschiedene Handelsplätze zu verlagern, die einer vergleichbaren Regulierung unterli ...[+++]


Na de resolutie van het Parlement medio september, na de besluiten van de Raad eind november, na de debatten in januari en februari en na het duidelijke standpunt van het Parlement in februari hebben we nu een situatie die een goed voorbeeld is van samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Parlement.

Nach der Entschließung des Parlaments Mitte September, nach den Entscheidungen des Rates Ende November, nach den Diskussionen Jänner/Februar und nach der klaren Stellungnahme des Parlaments im Februar haben wir jetzt eine Situation, die ein gutes Beispiel vom Zusammenwirken von Kommission, Rat und Parlament ist.


Na de resolutie van het Parlement medio september, na de besluiten van de Raad eind november, na de debatten in januari en februari en na het duidelijke standpunt van het Parlement in februari hebben we nu een situatie die een goed voorbeeld is van samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Parlement.

Nach der Entschließung des Parlaments Mitte September, nach den Entscheidungen des Rates Ende November, nach den Diskussionen Jänner/Februar und nach der klaren Stellungnahme des Parlaments im Februar haben wir jetzt eine Situation, die ein gutes Beispiel vom Zusammenwirken von Kommission, Rat und Parlament ist.


(21) Gezien het feit dat de partijen tijdens de G-20-top in Pittsburgh op 25 september 2009 zijn overeengekomen dat de handel in gestandaardiseerde buiten de beurs verhandelde derivatencontracten in passende gevallen moet worden verplaatst naar beurzen of elektronische handelsplatformen, moet er een formele regelgevingsprocedure worden gedefinieerd om ervoor te zorgen dat de handel tussen financiële tegenpartijen en grote niet-financiële tegenpartijen in alle derivaten die in aanmerking komen voor clearing en voldoende liquide zijn, p ...[+++]

(21) Nachdem beim G-20-Gipfel am 25. September 2009 in Pittsburgh vereinbart wurde, den Handel mit standardisierten OTC-Derivatkontrakten soweit angebracht auf Börsen oder elektronische Handelsplattformen zu verlagern, sollte ein formelles Regulierungsverfahren festgelegt werden, um den Handel zwischen finanziellen Gegenparteien und großen nichtfinanziellen Gegenparteien mit allen Derivaten, die als clearingfähig gelten und ausreichend liquide sind, an verschiedene Handelsplätze zu verlagern, die einer vergleichbaren Regulierung unterli ...[+++]


Naast de seminars in Brussel zijn tussen september en november in alle 27 lidstaten van de EU en in elf andere landen waaronder Bosnië-Herzegovina, Kroatië, IJsland, Montenegro, Noorwegen, Servië, Zwitserland en Turkije meer dan 350 lokale evenementen onder het motto "Europa in mijn regio/stad" gepland.

Neben den Seminaren in Brüssel sind unter dem Titel „Europa in meiner Region/Stadt“ von September bis November mehr als 350 Veranstaltungen auf lokaler Ebene in allen 27 EU‑Mitgliedstaaten und elf weiteren Ländern, darunter Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Island, Montenegro, Norwegen, Serbien, die Schweiz und die Türkei, vorgesehen.


In de tweede fase van de Europese burgerraadpleging zullen de resultaten verspreid worden en zullen de aanbevelingen van de burgers met een breder publiek besproken worden, met bijzondere aandacht voor de in juni 2009 nieuw gekozen leden van het EP, door middel van een reeks regionale evenementen die tussen september en december 2009 in vijf landen zullen plaatsvinden.

Die zweite Phase der Konsultation europäischer Bürger wird sich auf die Verbreitung der Ergebnisse und die Erörterung der Vorschläge der Bürger konzentrieren. Dabei soll durch eine Reihe regionaler Veranstaltungen, die zwischen September und Dezember 2009 in fünf Ländern durchgeführt werden, ein breiteres Publikum angesprochen werden, insbesondere auch die im Juni 2009 neugewählten Abgeordneten des Europäischen Parlaments.


Tussen september en november worden in 35 landen ongeveer 260 plaatselijke evenementen door partnerregio's en -steden georganiseerd onder het motto "Europa in mijn regio/Europa in mijn stad".

Von September bis November finden in 35 Ländern, von Partnerregionen und ‑städten organisiert, rund 260 Veranstaltungen statt unter dem Motto „Europa in meiner Region/Europa in meiner Stadt“.


Naast de seminars in Brussel zijn tussen september en november in alle 27 lidstaten van de EU en in Bosnië‑Herzegovina, Kroatië, IJsland, Montenegro, Noorwegen, Servië, Zwitserland en Turkije 253 lokale evenementen onder het motto "Europa in mijn regio/stad" gepland.

Neben den Seminaren in Brüssel sind unter dem Titel „Europa in meiner Region/Stadt“ von September bis November 253 Veranstaltungen auf lokaler Ebene in allen 27 EU-Mitgliedstaaten sowie in Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Island, Montenegro, Norwegen, Serbien, in der Schweiz und der Türkei vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare evenementen die tussen medio september' ->

Date index: 2021-12-27
w