Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergeten dat europa toch " (Nederlands → Duits) :

In zijn toespraak over de staat van de Unie van 13 september 2017 heeft voorzitter Juncker erop gewezen dat in dit Europees Jaar van het cultureel erfgoed « niet mag worden vergeten » dat de Unie iets heeft bereikt wat uniek is: « vrede binnen en vrede buiten Europa » en « welvaart voor velen, zij het niet voor allen ».

In seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 hat Präsident Juncker angeregt, sich aus Anlass des Europäischen Jahres des Kulturerbes bewusst zu machen, dass die Europäische Union Einmaliges erreicht hat: „Frieden nach innen und Frieden nach außen.


Toch blijft het moeilijk om zonder gemeenschappelijke definities of maatstaven de culturele en creatieve troeven in kaart te brengen en de waarde en impact daarvan in heel Europa systematisch en vergelijkbaar te meten, in het bijzonder op stedelijk niveau.

Die systematische, vergleichbare europaweite Erfassung der kreativen Ressourcen, ihres Werts und ihrer Wirkung bleibt jedoch eine Herausforderung, da es insbesondere auf kommunaler Ebene keine gemeinsamen Definitionen oder Parameter gibt.


Toch komt Romahaat ook in Europa nog heel veel voor.

Dennoch ist Feindseligkeit gegenüber den Roma weltweit und auch in Europa noch sehr verbreitet.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 310401_1 - EN - Het recht om te worden vergeten op internet

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 310401_1 - EN - Das Recht auf Vergessenwerden im Internet


Hoewel mensen dit uit ervaring en uit talloze verslagen weten, vergeten ze het toch keer op keer, zelfs als ze bezig zijn de EU-gelden voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen.

Obwohl die Menschen das aus eigener Erfahrung und aus zahlreichen Berichten wissen, vergessen sie das immer wieder, selbst dann, wenn sie darüber entscheiden, wie Gelder für die Entwicklungszusammenarbeit der EU ausgegeben werden sollen.


Daarnaast zal er een commissaris zijn – want we moeten toch serieus zijn, we mogen niet vergeten dat er in Europa veiligheidsproblemen zijn en wij dingen samen kunnen doen en een Europese toegevoegde waarde kunnen creëren – die bevoegd zal zijn voor andere kwesties maar zal handelen in eenzelfde geest: in de geest van veiligheid met volledig eerbiediging van de individuele vrijheden en de grondrechten. Nogmaals, dat is Europa.

Es wird noch einen weiteren Kommissar geben – weil wir auch ernst nehmen müssen, dass es in Europa Probleme hinsichtlich eines Unsicherheitsgefühls gibt und dass es Dinge gibt, die wir zusammen mit der Wertschöpfung, die Europa bedeutet, tun können – der sich zwar auch mit anderen Themen auseinandersetzen wird, doch immer im gleichen Sinne: im Sinne der Sicherheit, mit vollständigem Respekt für individuelle Freiheiten und mit volls ...[+++]


De ambtenaren en politici in de Europese Unie zitten immers nog veel te veel in de kathedralen van de supranationale macht en vergeten dat Europa toch echt uit vier bestuursniveaus bestaat: lokaal, regionaal, nationaal en Europees.

Die Beamten und Politiker der Europäischen Union sitzen aber noch viel zu sehr in den Kathedralen der supranationalen Macht und vergessen, dass Europa doch eigentlich aus vier Verwaltungsebenen besteht: der lokalen, regionalen, nationalen und europäischen Ebene.


Ook zou het nuttig zijn een "ideeënwedstrijd" te organiseren zodat de meest gezaghebbende specialistische instellingen vorm zouden kunnen geven aan de beste ideeën. Toch mag niet worden vergeten dat diegenen die bij uitstek de ware identiteit van Europa belichamen, onuitwisbaar in de geschiedenis van onze gezamenlijke cultuur staan gegrift.

Die Ausschreibung eines Ideenwettbewerbs wäre keine schlechte Idee, so dass führende Fachagenturen ihre besten Vorschläge umsetzen könnten. Dabei darf jedoch nicht vergessen werden, dass häufig die besten Gesichter, um die wirkliche europäische Identität zu verkörpern, unauflöslich mit der Geschichte unserer gemeinsamen Kultur verbunden sind.


Laten we niet vergeten dat mensen die aan aids lijden in bepaalde landen - en ik denk zelfs in Europa, maar toch vooral in bepaalde landen buiten Europa - in hoge mate gestigmatiseerd worden.

Wir müssen daran denken, dass AIDS-Opfer in bestimmten Ländern – ich glaube, sogar in Europa, aber speziell in einigen anderen Ländern – hochgradig stigmatisiert sind.


Toch is er ruimte voor verbetering. Dit betreft alle belanghebbenden op het gebied van de Europese normalisatie, te beginnen met de Europese Commissie zelf, maar ook de Europese normalisatieorganisaties, de nationale normalisatie-instituten, de nationale autoriteiten, het bedrijfsleven en niet te vergeten de niet-gouvernementele organisaties die belangen hebben op normalisatiegebied.

Trotzdem gibt es Spielraum für Verbesserungen, die alle Betroffenen in der europäischen Normung angehen, angefangen bei der Europäischen Kommission selbst über die europäischen Normungsgremien, die nationalen Normenorganisationen, die nationalen Behörden, Unternehmen und bis hin zu den Nichtregierungsorganisationen, die ein Interesse an Normung haben.




Anderen hebben gezocht naar : worden vergeten     vrede buiten europa     creatieve troeven     heel europa     toch     in europa     verslagen weten vergeten     mogen niet vergeten     – want     europa     moeten toch     macht en vergeten dat europa toch     niet worden vergeten     organiseren zodat     identiteit van europa     beste ideeën toch     niet vergeten     hoge mate     zelfs in europa     niet te vergeten     europese     vergeten dat europa toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten dat europa toch' ->

Date index: 2021-04-06
w