Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergt aanzienlijke financiële " (Nederlands → Duits) :

Voltooiing ervan vergt aanzienlijke financiële steun uit het EFRO en het Cohesiefonds.

Für ihre Fertigstellung ist eine beträchtliche finanzielle Unterstützung durch den EFRE und den Kohäsionsfonds erforderlich.


De tenuitvoerlegging van milieuwetgeving vergt vaak een aanzienlijke bestuurlijke en financiële inzet, inhoudelijke en technische expertise en een politieke wil.

betont, dass die Umsetzung der Umweltvorschriften häufig mit erheblichem administrativem und finanziellem Aufwand verbunden ist und inhaltliche und fachliche Kompetenz sowie einen politischen Willen erfordert.


De Portugese overheid beschouwde de steun als noodzakelijk omdat het hier gaat om een eerste project voor buitenlandse directe investering van de zijde van ORFAMA, dat een aanzienlijke financiële inspanning vergt ter hoogte van 9 217 516 EUR, waarvan 8 978 362 EUR wordt gefinancierd via bankleningen en de rest uit eigen middelen van de onderneming.

Die portugiesischen Behörden waren der Auffassung, dass die Notwendigkeit der Beihilfe in der Tatsache begründet sei, dass es sich um die erste Auslandsdirektinvestition von ORFAMA handele, die ein beträchtliches finanzielles Engagement in Höhe von 9 217 516 EUR verlange, von denen 8 978 362 EUR über Bankdarlehen und der Restbetrag aus den Eigenmitteln des Unternehmens aufgebracht würden.


integratie heeft een positieve invloed op de algehele prestaties van de financiële sector in de EU en is bevorderlijk voor de financiële stabiliteit; door de aanzienlijke toename van het aantal grote grensoverschrijdende bankgroepen worden financiële diensten, ook voor bedrijven en consumenten, overal in de EU efficiënter aangeboden; het EU-kader voor prudentieel toezicht en voor crisisbeheer en crisisoplossing moet de mogelijkheid bieden snel te reageren op systeemcrises in de financiële sector en op de bijbehorende implicaties; d ...[+++]

Die Integration trägt positiv zur Gesamtleistungsfähigkeit des Finanzsektors der EU bei und ist der Finanzstabilität förderlich; in diesem Zusammenhang ist die Zahl großer grenzüberschreitend tätiger Bankengruppen erheblich angewachsen, was die Effizienz von Finanzdienstleistungen – auch für Unternehmen und Verbraucher in der EU – verbessert. Der Regelungsrahmen der EU für Finanzmarktaufsicht und Krisenmanagement und -bewältigung muss eine schnelle Reaktion auf länderübergreifende systemische Finanzkrisen und ihre Auswirkungen ermöglichen. Finanzstabilität in der EU ist ein gemeinsames Anliegen aller Mitgliedstaaten und muss auf der Grundlage enger Zusammenarbeit gewährleistet werden. Rechtzeitige Vorbereitung ist für eine wirkungsvolle Sicherung der Fi ...[+++]


18. is zich bewust van het feit dat de uitvoering van deze projecten een aanzienlijke financiële inspanning vergt van de lidstaten, van de particuliere sector en van de communautaire begroting; verzoekt dan ook de Commissie om in haar nieuwe voorstellen rekening te houden met dit aspect, dat essentieel is voor het welslagen van de strategie voor de grote transeuropese projecten;

18. ist sich darüber im Klaren, dass die Durchführung dieser Projekte einen erheblichen finanziellen Einsatz seitens der Mitgliedstaaten, des Privatsektors und des Gemeinschaftshaushalts erfordert; fordert daher die Kommission auf, diesen für den Erfolg der Strategie der transeuropäischen Großprojekte wichtigen Aspekt in ihren neuen Vorschlägen zu prüfen;


49. is van oordeel dat een uitbreiding van de financiële steun voor de opbouw van de vervoersinfrastructuur alleen op lange termijn een bijdrage levert aan de economische groei en de bestrijding van armoede en aanzienlijke financiële uitgaven aan onderhoudskosten vergt; is van mening dat dit geld efficiënter zou kunnen worden gebruikt door prioriteit te verlenen aan de infrastructurele projecten die op korte en/of middellange term ...[+++]

49. ist der Ansicht, dass eine verstärkte finanzielle Unterstützung für den Aufbau der Verkehrsinfrastruktur nur langfristig zu Wirtschaftswachstum und zur Armutsminderung beiträgt und beträchtliche finanzielle Mittel für Instandsetzungsarbeiten erfordert, dass diese Mittel effizienter dahingehend eingesetzt werden könnten, dass vorrangig kurz- und mittelfristige unverzichtbare Infrastrukturarbeiten angegangen werden, um den dringenden Bedürfnissen im sozialen und im wirtschaftlichen Bereich zu entsprechen;


4. is ervan overtuigd dat de stabiliteit van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) nog een aanzienlijke bijdrage van de internationale gemeenschap vergt, en vooral van de Europese Unie, voor de uitvoering van de noodzakelijke hervormingen aan de hand van kennisoverdracht en financiële bijstand op grond van het stabiliteitspact, voor de heropbouw van het land, de terugkeer van de vluchtelingen, juridische hervormi ...[+++]

4. ist der Überzeugung, dass die langfristige Stabilität der FYROM noch immer wesentliche Beiträge der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der Europäischen Union zur Herbeiführung der notwendigen Reformen voraussetzt, wobei im Rahmen des Stabilitätspakts Know-how und Finanzhilfe für den Wiederaufbau, die Rückkehr der Flüchtlinge, die Rechtsreform und den Aufbau von Institutionen in diesem Land bereitgestellt werden müssen,


4. is ervan overtuigd dat de stabiliteit van Macedonië (FYROM) nog een aanzienlijke bijdrage van de internationale gemeenschap vergt, en vooral van de Europese Unie, voor de uitvoering van de noodzakelijke hervormingen aan de hand van kennisoverdracht en financiële bijstand op grond van het stabiliteitspact, voor de heropbouw van het land, de terugkeer van de vluchtelingen, juridische hervormingen en opbouw van de instellingen;

4. ist der Überzeugung, dass die langfristige Stabilität Mazedoniens (FYROM) noch immer wesentliche Beiträge der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der Europäischen Union zur Herbeiführung der notwendigen Reformen voraussetzt, wobei im Rahmen des Stabilitätspakts Know-how und Finanzhilfe für den Wiederaufbau, die Rückkehr der Flüchtlinge, die Rechtsreform und den Aufbau von Institutionen in diesem Land bereitgestellt werden müssen,


(7) Overwegende dat de fabricage van databanken aanzienlijke menselijke, technische en financiële inspanningen vergt, terwijl zij kunnen worden gekopieerd of geraadpleegd voor een fractie van de kosten die moeten worden besteed om deze produkten zelfstandig te ontwikkelen;

(7) Der Aufbau von Datenbanken erfordert die Investition erheblicher menschlicher, technischer und finanzieller Mittel, während sie zu einem Bruchteil der zu ihrer unabhängigen Entwicklung erforderlichen Kosten kopiert oder abgefragt werden können.


Deze ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Libanon vergt een aanzienlijke bijkomende financiële inspanning in het kader van een passend evenwicht ten aanzien van de geografische verdeling van de verplichtingen van de Gemeenschap en gelet op de mogelijke wijzigingen in de volgorde van haar prioriteiten, zoals door de Europese Raad van Essen is onderstreept.

Der Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Libanon sollte - wie es der Europäische Rat in Essen unterstrichen hat - durch eine umfangreiche zusätzliche finanzielle Hilfe unterstützt werden, wobei in Anbetracht der sich gegebenenfalls verändernden Prioritäten der Gemeinschaft ein angemessenes Gleichgewicht bei der geographischen Aufteilung der gemein- schaftlichen Mittelbindungen gewahrt werden sollte.


w