Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergt volledige politieke » (Néerlandais → Allemand) :

Dit vergt volledige politieke inzet van alle Eurocontrol-staten om de herstructurering van het agentschap door te zetten.

Hierfür ist das uneingeschränkte politische Engagement aller Eurocontrol-Mitgliedstaaten erforderlich, um die Reform der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt voranzubringen.


5. benadrukt dat de bedreiging die van terrorisme in het algemeen uitgaat, een strategie voor terrorismebestrijding vergt die gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor de onderliggende factoren van radicalisering die tot gewelddadig extremisme leidt, zoals sociale cohesie, inclusiviteit en politieke en religieuze tolerantie ontwikkelen, gettovorming voorkomen, aanzetting tot het plegen van terreurdaden op internet analyseren en neutraliseren, mensen beletten af te reizen om zich aan te sluiten bij terroristische orga ...[+++]

5. betont, dass die Bedrohung, die von Terrorismus allgemein ausgeht, einer Strategie für die Bekämpfung des Terrorismus bedarf, die sich auf einen mehrschichtigen Ansatz gründet, bei dem man sich auf breiter Front mit zugrunde liegenden Faktoren für eine Radikalisierung, die Extremismus mit Gewaltbereitschaft bewirkt, auseinandersetzt, etwa indem man den gesellschaftlichen Zusammenhalt, Inklusion sowie politische und religiöse Toleranz voranbringt, Ghettobildung verhindert, die Aufstachelung im Internet zur Verübung von Terroranschlägen analysiert und ihr entgegenwirkt, verhindert, dass Personen ausreisen, um sich terroristischen Organi ...[+++]


2. benadrukt dat de bedreiging die uitgaat van buitenlandse strijders en terrorisme in het algemeen een pact voor terrorismebestrijding vergt dat gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor onderliggende factoren zoals radicalisering, het ontwikkelen van sociale cohesie en integratie, en dat gericht is op het vergemakkelijken van reïntegratie door politieke en religieuze verdraagzaamheid te bevorderen, het analyseren en neutraliseren van de factoren die aanzetten tot het plegen van terreurdaden, het voorkomen van het a ...[+++]

2. betont, dass die Bedrohung, die von ausländischen Kämpfern und Terrorismus im Allgemeinen ausgeht, mit einem Pakt gegen Terrorismus in Angriff genommen werden muss, der ein mehrschichtiges Konzept verfolgt, das folgende Maßnahmen umfasst: die umfassende Bekämpfung der Ursachen wie Radikalisierung, die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration sowie die Schaffung von Wiedereingliederungsmöglichkeiten durch die Förderung politischer und religiöser Toleranz, die Analyse und Verhinderung der Aufstachelung zur Tei ...[+++]


5. benadrukt dat de bedreiging die van terrorisme in het algemeen uitgaat, een strategie voor terrorismebestrijding vergt die gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor de onderliggende factoren van radicalisering die tot gewelddadig extremisme leidt, zoals sociale cohesie, inclusiviteit en politieke en religieuze tolerantie ontwikkelen, gettovorming voorkomen, aanzetting tot het plegen van terreurdaden op internet analyseren en neutraliseren, mensen beletten af te reizen om zich aan te sluiten bij terroristische orga ...[+++]

5. betont, dass die Bedrohung, die von Terrorismus allgemein ausgeht, einer Strategie für die Bekämpfung des Terrorismus bedarf, die sich auf einen mehrschichtigen Ansatz gründet, bei dem man sich auf breiter Front mit zugrunde liegenden Faktoren für eine Radikalisierung, die Extremismus mit Gewaltbereitschaft bewirkt, auseinandersetzt, etwa indem man den gesellschaftlichen Zusammenhalt, Inklusion sowie politische und religiöse Toleranz voranbringt, Ghettobildung verhindert, die Aufstachelung im Internet zur Verübung von Terroranschlägen analysiert und ihr entgegenwirkt, verhindert, dass Personen ausreisen, um sich terroristischen Organi ...[+++]


5. dringt er bij alle politieke partijen op aan terughoudendheid te betrachten en vertrouwt erop dat de wetgevende en de uitvoerende macht op constructieve wijze zullen samenwerken gedurende de te verwachten periode van cohabitatie; merkt op dat de periode van grondwettelijke cohabitatie een gezamenlijke inspanning vergt, waarbij wordt gestreefd naar politieke compromissen en consensus met volledige inachtneming van de Georgische ...[+++]

5. fordert alle politischen Kräfte zur Zurückhaltung auf und vertraut auf eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen der exekutiven und legislativen Gewalt in Georgien während der voraussichtlichen Zeit der Kohabitation; stellt fest, dass die Zeit der verfassungspolitischen „Kohabitation“ konzertierte Anstrengungen erfordern wird, um einen politischen Kompromiss und einen politischen Konsens zu erzielen, wobei die georgische Verfassung und die wichtigsten Gesetze uneingeschränkt zu beachten sind; hebt hervor, dass konstruktive Bezieh ...[+++]


1. erkent dat het terrorisme nog altijd een grote dreiging voor de internationale stabiliteit en de Europese samenlevingen vormt die op wereldniveau, onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, moet worden bestreden, zoals in de Europese veiligheidsstrategie en het verslag over de toepassing ervan is vastgesteld; benadrukt dat terrorismebestrijding een alomvattende benadering vergt op basis van werkzaamheden van inlichtingendiensten en van politie, justitie en politiek, alsmede in sommige beperkte gev ...[+++]

1. stellt fest, dass der Terrorismus, wie in der Europäischen Sicherheitsstrategie und im Bericht über ihre Durchführung festgestellt wird, weiterhin eine erhebliche Bedrohung für die internationale Stabilität und die europäischen Gesellschaften darstellt, die eine global koordinierte Antwort unter voller Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten erfordert; betont, dass die Terrorismusbekämpfung einen umfassenden Ansatz erfordert, der auf nachrichtendienstlichen, polizeilichen, justiziellen, politischen und, in einigen beschränk ...[+++]


De vereenvoudiging van de regelgeving vergt een sterk politiek engagement van alle Europese instellingen en lidstaten tijdens het volledige wetgevingsproces.

Die Vereinfachung des Regelungsumfelds erfordert von allen Europäischen Organen und von den Mitgliedstaaten ein starkes politisches Engagement während des gesamten Gesetzgebungsprozesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergt volledige politieke' ->

Date index: 2023-08-11
w