Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugd dat mevrouw hübner heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik ben het uiteraard met de voorgestelde wijzigingen van Commissie eens dat de financiering voor huisvesting als zodanig niet is toegestaan. Ik ben ook verheugd dat mevrouw Hübner heeft uitgelegd dat uitgaven voor huisvesting die tot energiebesparingen en een beter milieu leiden, wel zijn toegestaan.

Ich stimme natürlich mit den Änderungen der Kommission überein, dass die Unterbringungskosten als solche keine förderfähige Ausgabe darstellen. Ich bin über die Erklärungen von Frau Hübner erfreut, wonach Ausgaben für Sozialwohnungen zum Zweck der Energieeinsparung und des Umweltschutzes zu den förderfähigen Ausgaben gerechnet werden.


Welnu, mevrouw Hübner heeft in het overleg met de Commissie regionaal beleid vorige week aangekondigd de verordening te zullen herzien en in de programma’s 2007-2013 meer prioriteit te zullen geven aan deze zaken.

Frau Hübner hat nun in Rücksprache mit dem Ausschuss für regionale Entwicklung in der vergangenen Woche angekündigt, die Verordnung werde überarbeitet und den betreffenden Aspekten in den Programmen 2007-2013 ein höherer Stellenwert gegeben.


Mevrouw Hübner heeft dat zojuist correct gezegd. Daarmee bevindt de innovatie zich in het hart van het regionaal beleid en ik ben het ook met haar eens dat als eis voor subsidiëring moet worden gesteld dat de regio's zo'n innovatiestrategie ontwikkelen.

Dadurch rückt Innovation in den Mittelpunkt der Regionalpolitik, und ich schließe mich auch der Ansicht der Kommissarin an, dass eine der Voraussetzungen für Subventionen darin bestehen sollte, dass die Regionen eine solche Innovationsstrategie entwickeln.


Het verheugt mij zeer dat de commissaris, mevrouw Hübner, heeft gezegd dat zij tijdens de onderhandelingen met de Raad zal proberen om een compensatie-instrument of een geleidelijke afbouw, een phasing out, te bewerkstelligen zoals ook is gebeurd met de regionale fondsen.

Ich freue mich, dass die Kommissarin, Frau Hübner, erklärte, dass sie in den Verhandlungen mit dem Rat versuchen werde, für ein Kompensationsinstrument oder ein schrittweises Auslaufen, wie wir es bei den Regionalfonds hatten, zu sorgen.


Mevrouw Hübner heeft namelijk verklaard dat naar haar mening bedrijfsverplaatsingen binnen Europa gemakkelijker moeten worden, zodat het Europese bedrijfsleven kosten kan besparen.

Frau Hübner hat doch tatsächlich die Auffassung geäußert, dass Unternehmensverlagerungen innerhalb von Europa erleichtert werden müssten, damit europäische Unternehmen ihre Kosten senken können.


Naar aanleiding van het aftreden van mevrouw Danuta HÜBNER als lid van de Europese Commissie heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 3 juli 2009, conform de Verdragen, besloten om haar voor de resterende periode van haar mandaat te vervangen.

Nach dem Rücktritt von Frau Danuta HÜBNER von ihrem Amt als Mitglied der Europäischen Kommission hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 3. Juli 2009 gemäß den Verträgen beschlossen, für die Dauer ihrer noch verbleibenden Amtszeit einen Nachfolger zu ernennen.


De Europese Unie heeft zich op 10 januari jongstleden verheugd betoond over de vrijlating van Clara Rojas, de campagneleider van mevrouw Betancourt, en van Consuelo Gonzalez de Perdomo, en hoopt dat de aankondiging op 2 februari jongstleden door de FARC dat Gloria Polanco, Eladio Perez en Orlando Beltran, die al jarenlang worden vastgehouden, zouden worden vrijgelaten, zo snel mogelijk uitmondt in een gelukkige ontknoping.

Die Europäische Union hat die Freilassung von Clara Rojas – der Wahlkampfleiterin von Frau Betancourt – und von Consuelo Gonzales de Perdomo am 10. Januar 2008 begrüßt und äußert die Hoffnung, dass der Ankündigung der FARC vom 2. Februar, Gloria Polanco, Luis Eladio Perez und Orlando Beltran freizulassen, die alle seit vielen Jahren gefangen gehalten werden, baldmöglichst ein positives Ergebnis folgen wird.


In haar reactie op de brieven heeft mevrouw Bjerregaard gezegd: "ik ben verheugd over de eerste resultaten van de besprekingen binnen het door de vorige Commissie in 1992 ingestelde forum.

Im Zusammenhang mit den Schreiben sagte R. Bjerregaard, sie begrüße die ersten Ergebnisse der Erörterungen im Rahmen des von der vorhergehenden Kommission eingesetzten Forums.


Mevrouw Scrivener, het lid van de Europese Commissie dat belast is met belastingen, douane en consumentenbescherming, heeft zich verheugd getoond over dit concrete resultaat, dat bereikt werd na lange onderhandelingen met de Lid-Staten".

Dieses konkrete und nach sehr langwierigen Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten zustandekommene Ergebnis wurde von Frau Scrivener, für Steuer-, Zoll- und Verbraucherschutzfragen zuständiges Kommissionsmitglied, begrüßt.


Mevrouw WULF-MATHIES heeft hierover het volgende verklaard : "Ik ben verheugd dat de Commissie door dit besluit een bijdrage levert aan het historische proces dat op 15 december 1993 is begonnen door de gezamenlijke verklaring van de premiers van het Verenigd Koninkrijk en Ierland.

Ich bin hocherfreut, daß die Kommission mit dieser Entscheidung zu dem historischen Prozess beiträgt, die mit der gemeinsamen Erklärung des Vereinigten Königreichs und der irischen Premierminister am 15. Dezember 1993 ihren Anfang genommen haben", erklärte Frau Wulf-Mathies".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugd dat mevrouw hübner heeft' ->

Date index: 2023-03-12
w