Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugt mij eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

Het verheugt mij eveneens dat vaak wordt verwezen naar kleine en middelgrote ondernemingen die zoals wij allen weten de ruggengraat zijn van de Europese economie, zeer zeker in deze tijd, waarin wij geconfronteerd worden met de grootste economische crisis van de afgelopen jaren.

Zudem bin ich hocherfreut über die häufigen Verweise auf kleine und mittlere Unternehmen, die bekanntlich das Rückgrat der europäischen Wirtschaft bilden, insbesondere heute angesichts der größten Wirtschaftskrise in den letzten Jahren.


Het verheugt mij eveneens dat wij tot een maximale harmonisatie zijn gekomen: 50 000 nu, 100 000 morgen, met een toezegging van de Commissie – die ongetwijfeld de opvolger van de heer McCreevy hard zal moeten maken – dat zij ons in staat zal stellen de voorwaarden te onderzoeken waaronder wij tot een grotere harmonisatie kunnen komen en eventueel een Europees garantiefonds in het leven kunnen roepen.

Ich freue mich auch darüber, dass wir diese maximale Harmonisierung von 50 000 Euro heute und 100 000 Euro morgen erzielt haben, mit einer Zusage der Kommission, zweifellos aufgrund des Engagements des Nachfolgers von Herrn McCreevy, dass wir die Möglichkeit haben werden, die Bedingungen zu prüfen, unter denen wir eine noch weitergehende Harmonisierung erreichen und möglicherweise einen europäischen Garantiefonds errichten könnten.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt mij zeer dat van alle kanten in dit Parlement, ook door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), waartoe eveneens de heren Sarkozy en Berlusconi behoren, duidelijk is gemaakt dat er geen nieuwe regels nodig zijn, dat het niet noodzakelijk is om de Schengenovereenkomst te wijzigen, maar dat er iets geheel anders nodig is, namelijk een waarachtig gemeenschappelijk migrati ...[+++]

- Frau Präsidentin! Ich bin froh, dass hier in diesem Hause von allen Seiten, auch von Seiten der Europäischen Volkspartei, der ja Sarkozy und Berlusconi angehören, klar gemacht wurde, dass wir keine neuen Regeln brauchen, dass es nicht notwendig ist, das Schengen-Übereinkommen abzuändern, sondern dass wir etwas anderes brauchen, nämlich eine gemeinsame Migrations- und Asylpolitik, die diesen Namen auch verdient.


Eveneens is in het kader van het overstromingsrisicobeheer sprake van maatregelen waarmee het hoofd kan worden geboden aan een mogelijke verhoging van de frequentie en intensiteit van overstromingen wegens klimaatverandering, en het verheugt mij dan ook zeer dat het Parlement heeft aangedrongen op een krachtige verwijzing naar klimaatverandering. Wat dat betreft ben ik het dus met de heer Seeber eens.

Beim Hochwasserrisikomanagement ist eine mögliche Zunahme der Häufigkeit und Intensität von Hochwasser aufgrund des Klimawandels berücksichtigt. Ich bin sehr erfreut darüber und stimme dabei mit Herrn Seeber überein, dass das Parlament auf einer deutlichen Erwähnung des Klimawandels bestanden hat.


Daarom verheugt het mij eveneens dat het gelukt is het aanvullende systeem van zwarte lijsten met gevaarlijke geachte vliegtuigmaatschappijen in te voeren, en dat dit voor alle landen van de Europese Unie kan gaan gelden.

In diesem Zusammenhang begrüße ich auch, dass zusätzlich ein System von schwarzen Listen von als gefährlich eingestuften Fluggesellschaften eingeführt werden konnte, das sich hoffentlich in allen EU-Staaten durchsetzen wird.




D'autres ont cherché : verheugt mij eveneens     verheugt     regels nodig zijn     waartoe eveneens     eveneens     daarom verheugt     mij eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugt mij eveneens' ->

Date index: 2023-05-24
w