Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugt mij verder » (Néerlandais → Allemand) :

Het verheugt mij verder dat erkend wordt dat we ons bij het verwezenlijken van gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep niet mogen beperken tot het aannemen van wetgevingsmaatregelen en het verzekeren van een doeltreffende juridische bescherming.

Ebenso begrüße ich die wichtige Feststellung, dass die Gleichbehandlung in Arbeits- und Beschäftigungsfragen sich nicht auf die Verabschiedung gesetzgeberischer Maßnahmen und einen wirksamen rechtlichen Schutz beschränken darf.


Hierbij hebben we nog niet besproken wat er moet gebeuren als informatiemaatschappijdiensten zoals Google of Facebook persoonlijke gegevens verliezen en het verheugt mij dat we in dit verslag de Commissie verzoeken om hier verder onderzoek naar te doen.

Es fehlt hier insofern etwas, als wir noch nicht darüber gesprochen haben, was passiert, wenn die Dienste eines Informationsunternehmens, wie etwa Google oder Facebook, persönliche Daten verlieren, und ich freue mich, dass wir in diesem Bericht gefordert haben, dies weiter zu untersuchen.


Het verheugt mij, mevrouw Kuneva, dat u zich op verzoek van de PPE-DE-Fractie ervoor hebt ingespannen om het voorstel van het directoraat-generaal Concurrentie aangaande collectieve verhaalmogelijkheden, dat in eerste instantie voorzag in een regeling die vergelijkbaar is met hoe dit in de Verenigde Staten is georganiseerd, verder te ontwikkelen tot een horizontale aanpak en om iedereen binnen de Europese Unie daadwerkelijk gelijk te behandelen – kleine en middelgrote ondernemingen, consumenten, werknemers en ondernemers.

Ich freue mich, Frau Kuneva, dass Sie auf Wunsch der EVP-ED-Fraktion dazu beigetragen haben, den Vorschlag der Generaldirektion Wettbewerb zu Sammelklagen, der zunächst vorsah, diese ähnlich zu regeln, wie es in den USA praktiziert wird, zu einem horizontalen Ansatz weiterzuentwickeln und tatsächlich alle in der Europäischen Union gleich zu behandeln – kleine und mittlere Unternehmen, Verbraucher, Arbeitnehmer und Unternehmer.


Het verheugt mij, mevrouw Kuneva, dat u zich op verzoek van de PPE-DE-Fractie ervoor hebt ingespannen om het voorstel van het directoraat-generaal Concurrentie aangaande collectieve verhaalmogelijkheden, dat in eerste instantie voorzag in een regeling die vergelijkbaar is met hoe dit in de Verenigde Staten is georganiseerd, verder te ontwikkelen tot een horizontale aanpak en om iedereen binnen de Europese Unie daadwerkelijk gelijk te behandelen – kleine en middelgrote ondernemingen, consumenten, werknemers en ondernemers.

Ich freue mich, Frau Kuneva, dass Sie auf Wunsch der EVP-ED-Fraktion dazu beigetragen haben, den Vorschlag der Generaldirektion Wettbewerb zu Sammelklagen, der zunächst vorsah, diese ähnlich zu regeln, wie es in den USA praktiziert wird, zu einem horizontalen Ansatz weiterzuentwickeln und tatsächlich alle in der Europäischen Union gleich zu behandeln – kleine und mittlere Unternehmen, Verbraucher, Arbeitnehmer und Unternehmer.


- (EN) Het verheugt mij zeer dat de minister heeft gezegd dat er verdere wetgeving komt op grond van artikel 13 en dat die betrekking zal hebben op leeftijd.

(EN) Ich freue mich sehr, dass die Ministerin erklärt hat, dass weitere Rechtsvorschriften zu Artikel 13 betreffend das Alter kommen werden.




D'autres ont cherché : verheugt mij verder     verheugt     hier verder     verder     er verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugt mij verder' ->

Date index: 2021-07-23
w