Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhogen in snel veranderende economieën » (Néerlandais → Allemand) :

Het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven en de flexibiliteit van de arbeidsmarkt verhogen In snel veranderende economieën is een sterk aanpassingsvermogen van vitaal belang om de groei van de productiviteit te bevorderen en het scheppen van banen in snel groeiende sectoren te stimuleren.

Steigerung der Anpassungsfähigkeit von Erwerbstätigen und Unternehmen sowie der Flexibilität der Arbeitsmärkte In sich rasch wandelnden Volkswirtschaften ist ein hoher Grad der Anpassungsfähigkeit auch entscheidend für den Produktivitätsanstieg und die Schaffung von Arbeitsplätzen in rasch wachsenden Sektoren bei.


De lidstaten moeten de noodzakelijke investeringen in onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels doen , en de doeltreffendheid en de efficiëntie ervan verbeteren om het vaardigheidsniveau van de beroepsbevolking te verhogen , zodat die beter kan anticiperen en inspelen op de snel veranderende behoeften van de dynamische arbeidsmarkten in een in toenemende mate digitale economie.

Die Mitgliedstaaten sollten die notwendigen Investitionen in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung tätigen und dabei deren Effektivität und Effizienz verbessern, um das Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte zu erhöhen und sie zu befähigen, die sich rasch wandelnden Erfordernisse der dynamischen Arbeitsmärkte in einer zunehmend digitalen Wirtschaft zu antizipieren und sich daran anzupassen.


De lidstaten moeten doeltreffend investeren in kwalitatief hoogwaardig en inclusief onderwijs vanaf jonge leeftijd en in beroepsopleidingsstelsels, en de doeltreffendheid en de efficiëntie ervan verbeteren om de kennis en het vaardigheidsniveau te verhogen en de diversiteit van de vaardigheden van de beroepsbevolking te vergroten , zodat die beter kan anticiperen en inspelen op de snel veranderende behoeften van de dynamische arbeidsmarkten in een in toenemende mate digitale economie ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten wirksame Investitionen in hochwertige und inklusive Bildung ab dem frühen Kindesalter und in die Berufsbildungssysteme tätigen und dabei deren Effektivität und Effizienz verbessern, um die Kenntnisse der Arbeitskräfte auszubauen und ihr Qualifikationsniveau und die Diversität der Qualifikationen zu erhöhen und die Arbeitskräfte somit zu befähigen, die sich rasch wandelnden Erfordernisse der dynamischen Arbeitsmärkte in einer zunehmend digitalen Wirtschaft und der Gesellschaft als Ganzes zu antizipieren und ...[+++]


De lidstaten moeten hun stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding verder hervormen om de productiviteit van de werknemers te verhogen in het licht van de snel veranderende behoeften aan vaardigheden.

Die Mitgliedstaaten müssen die Reform ihrer Berufsbildungssysteme fortsetzen, um die Produktivität der Arbeitskräfte angesichts der sich rasch verändernden Qualifikationsanforderungen zu verbessern.


Dan had hij kunnen zien dat economieën haperen, er werkgelegenheid verloren gaat en industrieën worstelen om in een snel veranderende wereld te concurreren.

Er hätte bemerkt, dass die Wirtschaft stagniert, Arbeitsplätze verloren gehen und die verschiedenen Industriezweige sich bemühen, in einer sich schnell verändernden Welt wettbewerbsfähig zu bleiben.


Zij staan voortdurend tegenover nieuwe uitdagingen, zoals snel veranderende economieën, nieuwe producten op de markt en een grotere invoer uit derde landen.

Sie stehen ständig vor neuen Herausforderungen, wie etwa dem raschen Wandel der Volkswirtschaften, neu auf den Markt gebrachten Produkten und einer wachsenden Anzahl von Einfuhren aus Drittländern.


De snel veranderende wereldeconomie, structurele veranderingen en de vergrijzende bevolking houden zowel kansen als uitdagingen in voor de Europese economieën.

Die sich rasch verändernde Weltwirtschaft, der Strukturwandel und die Alterung der Bevölkerung stellen für die europäischen Volkswirtschaften Chancen wie auch Herausforderungen dar.


Kansen keren snel in een vlug veranderende wereld. De ontwikkelingslanden van vandaag zijn de opkomende economieën van morgen.

In einer Welt im raschen Wandel sind auch Gelegenheiten rasch zu ergreifen, denn die Entwicklungsländer von heute sind morgen vielleicht schon aufstrebende Volkswirtschaften.


Dergelijke economieën worden gekenmerkt door onzekerheden, risico's, nieuwe uitdagingen en een snel veranderende situatie.

Eine solche Wirtschaft ist geprägt durch Ungewissheit, Risiko, neue Herausforderungen und sich rasch verändernde Gegebenheiten.


De mondialisering, een monopolaire wereld, de opkomst van nieuwe economieën, grootschalige migratie, de invloed van niet-institutionele centra op de politieke besluitvorming, de asymmetrische dreiging van het internationale terrorisme, de milieuproblemen – in combinatie met de onzekerheid over de energievoorziening – vormen een ingewikkeld en snel veranderend internationaal klimaat, dat uitdagingen maar ook kansen biedt voor de Europese Unie.

Die Globalisierung, eine Welt der Monopole, boomende Wirtschaften, die Massenmigration, der Einfluss nichtinstitutioneller Zentren auf die Formulierung politischer Entscheidungen, die asymmetrische Bedrohung durch den internationalen Terrorismus sowie die Umweltprobleme – verbunden mit einer unsicheren Energieversorgung – schaffen ein kompliziertes und sich rasch veränderndes globales Umfeld, das für die Europäische Union sowohl He ...[+++]


w