Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomend verkeer
Binnenrijdend verkeer
In het verkeer brengen
Ingaand verkeer
Inkomend verkeer
Instromend verkeer
Recht op verplaatsing
Verkeer
Vliegtuig voor regionaal verkeer
Volledig automatisch internationaal verkeer
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig door het verkeer bediend verkeerslicht
Volledig verkeersafhankelijk verkeerslicht
Volledig voor ieder verkeer gesloten
Volledige integratie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «verkeer en volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig voor ieder verkeer gesloten

für den Verkehr gesperrt


volledig door het verkeer bediend verkeerslicht | volledig verkeersafhankelijk verkeerslicht

voll verkehrsabhängig gesteuertes Lichtsignal


volledig automatisch internationaal verkeer

vollautomatisch übermittelter internationaler Verkehr


binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer

einlaufender Verkehr | einstrahlender Verkehr | einströmender Verkehr


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ervoor zorgen dat de regels voor het vrije verkeer in de praktijk worden toegepast: de Commissie zal voor het einde van 2014 een online opleidingsmodule opzetten om medewerkers van de lokale overheden te helpen de rechten van de EU-burgers op vrij verkeer volledig te begrijpen en toe te passen.

Ordnungsgemäße Anwendung der EU-Vorschriften zur Freizügigkeit in der Praxis: Die Kommission wird vor Ende 2014 ein Online-Schulungsmodul bereitstellen, das den Bediensteten in den lokalen Behörden helfen soll, die Freizügigkeitsrechte in der EU vollständig zu verstehen und anzuwenden.


Ervoor zorgen dat de regels voor het vrije verkeer in de praktijk worden toegepast: de Commissie zal een online opleidingsmodule opzetten om medewerkers van de lokale overheden te helpen de rechten van de EU-burgers op vrij verkeer volledig te begrijpen en toe te passen.

Ordnungsgemäße Anwendung der EU-Vorschriften zur Freizügigkeit in der Praxis: Die Kommission wird ein Online-Schulungsmodul bereitstellen, das den Bediensteten in den lokalen Behörden helfen soll, die Freizügigkeitsrechte in der EU vollständig zu verstehen und anzuwenden.


Op grond van de Richtlijn inzake vrij verkeer moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de burgers van de Unie en hun familieleden, inclusief niet-EU-burgers, hun recht van vrij verkeer volledig kunnen uitoefenen wat de toegang tot en het verblijf in een andere lidstaat en bescherming tegen uitzetting betreft.

Gemäß der Freizügigkeitsrichtlinie müssen Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass Unionsbürgerinnen und -bürger und ihre Familienangehörigen – d. h. auch Drittstaatsangehörige – ihr Recht auf Freizügigkeit, was die Einreise in einen anderen Mitgliedstaat und den dortigen Aufenthalt angeht, in vollem Umfang wahrnehmen können und den Schutz gegen Ausweisung genießen.


7. is derhalve van mening dat het IPA steun moet geven aan de inspanningen van de begunstigde landen om te voldoen aan de voorwaarden die zijn opgenomen in de routekaart voor visumliberalisering, opdat de burgers van de westelijke Balkan eindelijk kunnen profiteren van het vrije verkeer en volledig kunnen deelnemen aan EU-programma's en -regelingen; verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de toewijzing van IPA-middelen aan de programma's Tempus, Erasmus Mundus en Jeugd in actie verder te verhogen;

7. ist daher der Meinung, dass das IPA genutzt werden sollte, um die Bemühungen der begünstigten Länder zu unterstützen, die im Fahrplan für die Liberalisierung der Visumvergabe verankerten Anforderungen zu erfüllen, damit die Bürger der Westbalkanstaaten endlich in den Genuss der Freizügigkeit kommen und in vollem Umfang an EU-Programmen teilnehmen und in EU-Regelungen einbezogen werden können; begrüßt die Absicht der Kommission, die Zuweisung von IPA-Mitteln für die Programme Tempus, Erasmus Mundus und Jugend in Aktion weiter aufzu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is derhalve van mening dat het IPA steun moet geven aan de inspanningen van de begunstigde landen om te voldoen aan de voorwaarden die zijn opgenomen in de routekaart voor visumliberalisering, opdat de burgers van de westelijke Balkan eindelijk kunnen profiteren van het vrije verkeer en volledig kunnen deelnemen aan EU-programma's en -regelingen; verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de toewijzing van IPA-middelen aan de programma's Tempus, Erasmus Mundus en Jeugd in actie verder te verhogen;

7. ist daher der Meinung, dass das IPA genutzt werden sollte, um die Bemühungen der begünstigten Länder zu unterstützen, die im Fahrplan für die Liberalisierung der Visumvergabe verankerten Anforderungen zu erfüllen, damit die Bürger der Westbalkanstaaten endlich in den Genuss der Freizügigkeit kommen und in vollem Umfang an EU-Programmen teilnehmen und in EU-Regelungen einbezogen werden können; begrüßt die Absicht der Kommission, die Zuweisung von IPA-Mitteln für die Programme Tempus, Erasmus Mundus und Jugend in Aktion weiter aufzu ...[+++]


4. is derhalve van mening dat het IPA steun moet geven aan de inspanningen van de begunstigde landen om te voldoen aan de voorwaarden die zijn opgenomen in de routekaart voor visumliberalisering, opdat de burgers van de westelijke Balkan eindelijk kunnen profiteren van het vrije verkeer en volledig kunnen deelnemen aan EU-programma's en -regelingen; verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de toewijzing van IPA-middelen aan de programma's Tempus, Erasmus Mundus en Jeugd in actie verder te verhogen;

4. ist daher der Meinung, dass das IPA genutzt werden sollte, um die Bemühungen der begünstigten Länder zu unterstützen, die im Fahrplan für die Liberalisierung der Visumvergabe verankerten Anforderungen zu erfüllen, damit die Bürger der Westbalkanstaaten endlich in den Genuss der Freizügigkeit kommen und in vollem Umfang an EU-Programmen teilnehmen und in EU-Regelungen einbezogen werden können; begrüßt die Absicht der Kommission, die Zuweisung von IPA-Mitteln für die Programme Tempus, Erasmus Mundus und Jugend in Aktion weiter aufzu ...[+++]


Veertien lidstaten (Bulgarije, Denemarken, Estland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Luxemburg, Nederland, Roemenië, Slovenië en Slowakije) hebben sindsdien ontwerpen van gewijzigde wetgeving ingediend, met inbegrip van precieze tijdschema's voor een spoedige goedkeuring en inwerkingtreding teneinde volledige omzetting van de richtlijn inzake vrij verkeer te garanderen.

Seitdem haben 14 weitere Mitgliedstaaten (Bulgarien, Dänemark, Estland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Luxemburg, die Niederlande, Rumänien, Slowakei, Slowenien und Ungarn) Gesetzentwürfe vorgelegt, einschließlich eines genauen Zeitplans für deren rasche Verabschiedung und Inkrafttreten, um die uneingeschränkte Einhaltung der Freizügigkeitsrichtlinie zu gewährleisten.


De Commissie heeft daarom maatregelen genomen om te verzekeren dat alle 27 lidstaten het recht van vrij verkeer van de EU volledig respecteren.

Die Kommission ist daher tätig geworden, um sicherzustellen, dass alle 27 Mitgliedstaaten den Unionsbürgern die uneingeschränkte Wahrnehmung der EU-Freizügigkeitsrechte gewähren.


18. merkt op dat de overeenkomst op het vrij verkeer van personen in het algemeen geen volledige overeenkomst over het vrij verkeer van diensten omvat, dat alleen selectief in specifieke bilaterale overeenkomsten behandeld wordt; onderstreept dat een algemene overeenkomst over het vrij verkeer van diensten beide zijden aanzienlijke economische voordelen zou opleveren; vraagt de Commissie en Zwitserland dan ook om de mogelijkheid van onderhandelingen met het oog op een volledige overeenkomst over het vrij verkeer van diensten te onde ...[+++]

18. stellt fest, dass das Abkommen über die Freizügigkeit in der Regel kein umfassendes Abkommen über den freien Dienstleistungsverkehr beinhaltet und der Dienstleistungsverkehr nur sehr selektiv durch spezifische bilaterale Abkommen abgedeckt wird; betont, dass ein umfassendes Abkommen über den freien Dienstleistungsverkehr beiden Seiten beträchtliche wirtschaftliche Vorteile bringen würde; fordert daher die Kommission und die Schweiz auf, die Möglichkeit zu sondieren, Verhandlungen einzuleiten mit dem Ziel, ein umfassendes Abkommen über den freien Dienstleistungsverkehr abzuschließen;


Dat is belangrijk in landen waar lange afstanden en spaarzaam verkeer een volledige kostendekking onmogelijk maken.

Das ist wichtig für Länder, in denen große Entfernungen und geringer Verkehr eine vollständige Kostendeckung unmöglich machen.


w