Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomend verkeer
Binnenrijdend verkeer
Goederenbewegingen monitoren
Goederenbewegingen volgen
In het verkeer brengen
In het vrije verkeer brengen
Ingaand verkeer
Inkomend verkeer
Instromend verkeer
Recht op verplaatsing
Verkeer
Verkeer van cultuurgoederen
Verkeer van goederen monitoren
Verkeer van goederen volgen
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «verkeer van cultuurgoederen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


illegale handel in cultuurgoederen, met inbegrip van antiquiteiten en kunstvoorwerpen | illegale handel in cultuurgoederen, waaronder antiquiteiten en kunstvoorwerpen

illegaler Handel mit Kulturgütern, einschließlich Antiquitäten und Kunstgegenständen


Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen

Europäisches Übereinkommen über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut


binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer

einlaufender Verkehr | einstrahlender Verkehr | einströmender Verkehr


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


goederenbewegingen volgen | verkeer van goederen monitoren | goederenbewegingen monitoren | verkeer van goederen volgen

Warenbewegungen überwachen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verkeer van cultuurgoederen en -diensten is nog steeds niet optimaal ontwikkeld.

Die Vermarktung von Produkten und Dienstleistungen des kulturellen Bereichs bleibt nach wie vor hinter ihren Möglichkeiten zurück.


Zij moet de koop, de verspreiding en het verkeer van werken vergemakkelijken, de belasting aanpassen, bijvoorbeeld met een vrijstelling van btw voor cultuurgoederen, en ten slotte helpen bij de financiering.

Sie muss den Kauf, die Verteilung und Verbreitung von Werken erleichtern, die Besteuerung anpassen, beispielsweise durch einen reduzierten Mehrwertsteuersatz für Kulturgüter, und schließlich mit der Finanzierung helfen.


102. onderstreept dat de lokale en regionale autoriteiten in belangrijke mate kunnen bijdragen aan een grotere verspreiding en een groter verkeer van Europese cultuurgoederen via de organisatie, ondersteuning en promotie van evenementen met relevante inhoud;

102. betont, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften durch die Förderung und Unterstützung kultureller Veranstaltungen einen wesentlichen Beitrag zu einer verbesserten Verbreitung und Vermarktung von Kulturgütern leisten können;


102. onderstreept dat de lokale en regionale autoriteiten in belangrijke mate kunnen bijdragen aan een grotere verspreiding en een groter verkeer van Europese cultuurgoederen via de organisatie, ondersteuning en promotie van evenementen met relevante inhoud;

102. betont, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften durch die Förderung und Unterstützung kultureller Veranstaltungen einen wesentlichen Beitrag zu einer verbesserten Verbreitung und Vermarktung von Kulturgütern leisten können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwestie van de eigendom van tijdens de Tweede Wereldoorlog ontvreemde cultuurgoederen valt evenwel buiten de werkingssfeer van beide instrumenten. Doel daarvan is namelijk het fundamentele beginsel van het vrij verkeer van cultuurgoederen en het beginsel van de bescherming van nationaal erfgoed met elkaar in overeenstemming te brengen.

Die Frage nach dem Eigentum an Kulturgütern, die während des zweiten Weltkrieges geraubt wurden, fällt jedoch nicht in den Anwendungsbereich dieser beiden Rechtsakte, deren Ziel darin besteht, den Grundsatz des freien Verkehrs von Kulturgütern mit dem Grundsatz des Schutzes des nationalen Kulturguts in Einklang zu bringen.


Over enkele weken zullen dus twee instrumenten voorhanden zijn die, in het kader van de Interne Markt en de opheffing van de controles aan de binnengrenzen, een evenwicht tot stand brengen tussen de gerechtvaardigde bescherming van het nationaal bezit en het vrije verkeer van cultuurgoederen.

In einigen Wochen werden somit die beiden Rechtsinstrumente wirksam sein, die im Rahmen des Binnenmarkts und der Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen ein Gleichgewicht zwischen dem berechtigten Schutz des nationalen Kulturguts und dem freien Verkehr der Kulturgüter schaffen.


Ingevolge het verzoek van het Europees Parlement in zijn resolutie[11] overweegt de Commissie of het wenselijk is een mededeling over het verkeer van cultuurgoederen in de Unie uit te brengen waarin met name de huidige situatie in de lidstaten wordt beschreven.

Gemäß der in der Entschließung[11] des Europäischen Parlaments erhobenen Forderung stellt die Kommission Überlegungen für eine Mitteilung über den Verkehr mit Kulturgütern innerhalb der Europäischen Union an, in der insbesondere auf die Lage in den Mitgliedstaaten abgehoben wird.


* In het kader van de werking van de interne markt beogen Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 97/3/EEG het grondbeginsel van het vrije verkeer van cultuurgoederen in overeenstemming te brengen met dat van de bescherming van nationaal bezit. [5]

* Die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und die Richtlinie 97/3/EWG zielen darauf ab, den Grundsatz des freien Verkehrs von Kulturgütern und den Schutz des nationalen Kulturerbes im Rahmen des Binnenmarktes miteinander zu vereinbaren [5].


[18] Kantoren van het ministerie van Cultuur en bureaus voor gestolen voorwerpen, autoriteiten die zijn belast met de afgifte van uitvoervergunningen of eventueel andere soortgelijke vergunningen, bureaus voor de bestrijding van het illegaal verkeer van cultuurgoederen, douanekantoren.

[18] Dienststellen der Kulturministerien und für Sachfahndung zuständige Stellen, Behörden, die für die Erteilung von Ausfuhrgenehmigungen zuständig sind oder ggf. die Erteilung anderer Ausfuhrgenehmigungen oder -lizenzen, Stellen für die Bekämpfung des illegalen Handels mit Kulturgütern oder Zollfahndungsbehörden.


Ook moet worden opgemerkt dat de omvang van het illegale verkeer van cultuurgoederen misschien wel groot is, maar dat er niet alle dagen nationaal bezit buiten het grondgebied van een lidstaat wordt gebracht, en alleen dan is de richtlijn van toepassing.

Ferner muß darauf hingewiesen werden, daß es zwar einen bedeutenden illegalen Handel mit Kulturgütern gibt, aber nicht oft - wie es die Anwendung der Richtlinie voraussetzt - nationale Kulturgüter unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ausgeführt werden.


w