Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomend verkeer
Binnenrijdend verkeer
De erkenning ervan kan niet belemmerd worden
Goederenbewegingen monitoren
Goederenbewegingen volgen
In het verkeer brengen
In het vrije verkeer brengen
Ingaand verkeer
Inkomend verkeer
Instromend verkeer
Onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt
Recht op verplaatsing
Verkeer
Verkeer regelen
Verkeer van goederen monitoren
Verkeer van goederen volgen
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «verkeer wordt belemmerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer

einlaufender Verkehr | einstrahlender Verkehr | einströmender Verkehr


onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt

mißbräuchliche Behinderung des Marktzutritts


de erkenning ervan kan niet belemmerd worden

die Anerkennung kann nicht verhindert werden


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


goederenbewegingen volgen | verkeer van goederen monitoren | goederenbewegingen monitoren | verkeer van goederen volgen

Warenbewegungen überwachen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren dat voldoet aan de veterinairrechtelijke voorschriften van deze verordening mag niet worden verboden, beperkt of belemmerd om andere diergezondheidsredenen dan die welke voortvloeien uit de toepassing van deze verordening.

Die Verbringung von Heimtieren, welche die tierseuchenrechtlichen Bedingungen dieser Verordnung erfüllen, zu anderen als Handelszwecken darf nicht aus anderen als den aus der Anwendung dieser Verordnung resultierenden tierseuchenrechtlichen Gründen verboten, beschränkt oder behindert werden.


11. is van mening dat consumenten en bedrijven in het grensoverschrijdende verkeer worden belemmerd door onjuiste of trage omzetting van richtlijnen door de lidstaten;

11. ist der Ansicht, dass die inkorrekte oder verzögerte Umsetzung der Richtlinien durch die Mitgliedstaaten für Verbraucher und Unternehmen ein Hindernis bei grenzüberschreitenden Transaktionen darstellt;


11. is van mening dat consumenten en bedrijven in het grensoverschrijdende verkeer worden belemmerd door onjuiste of trage omzetting van richtlijnen door de lidstaten;

11. ist der Ansicht, dass die inkorrekte oder verzögerte Umsetzung der Richtlinien durch die Mitgliedstaaten für Verbraucher und Unternehmen ein Hindernis bei grenzüberschreitenden Transaktionen darstellt;


27. onderstreept dat het zaak is dat wij onze inspanningen blijven richten op de voltooiing van een open en concurrerende digitale interne markt in Europa; constateert echter dat het vrije verkeer van digitale diensten thans nog steeds ernstig wordt belemmerd door de gefragmenteerde regels op nationaal niveau en roept bijgevolg alle partijen op om het nieuwe regelgevingskader daadwerkelijk in te voeren, de digitale dienstenmarkt te stimuleren en het vrije verkeer van inhoud en kennis, de "vijfde vrijheid", te ont ...[+++]

27. betont die Notwendigkeit, unsere Bemühungen zur Vollendung eines offenen und wettbewerbsfähigen digitalen Binnenmarktes in Europa zu bündeln; stellt jedoch fest, dass der freie Verkehr für digitale Dienstleistungen heutzutage immer noch durch fragmentierte Bestimmungen auf einzelstaatlicher Ebene weitgehend beschränkt ist, und fordert daher alle Beteiligten auf, den neuen ordnungspolitischen Rahmen wirksam umzusetzen, den Markt für digitale Dienste anzukurbeln und den freien Verkehr von Inhalten und Wissen – die „fünfte Freiheit“ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verkeer van de burgers binnen de Europese Unie wordt echter belemmerd door de problemen met het verkeer van authentieke aktes.

Die Freizügigkeit der Bürgerinnen und Bürger innerhalb der Europäischen Union wird allerdings durch die Schwierigkeiten beim Umlauf von öffentlichen Urkunden beeinträchtigt.


In feite wordt dit vrije verkeer echter belemmerd door bureaucratische rompslomp tussen de lidstaten.

In der Praxis jedoch wird diese Freizügigkeit durch bürokratische Probleme zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigt.


Indien het vrije verkeer wordt belemmerd doordat dergelijke vergelijkbare ervaring niet in aanmerking genomen wordt, kan dat alleen door dwingende redenen gerechtvaardigd worden.

Falls durch die fehlende Berücksichtigung solcher vergleichbarer Erfahrungen ein Hindernis für die Freizügigkeit entsteht, könnte dieses nur mit sehr zwingenden Gründen gerechtfertigt werden.


(21) Nationale beleidsinitiatieven ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen mogen er niet toe leiden dat het vrije verkeer van brandstoffen die aan de in de communautaire wetgeving vastgestelde geharmoniseerde milieuspecificaties voldoen, wordt belemmerd.

(21) Die Politik der Mitgliedstaaten zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen sollte nicht dazu führen, dass der freie Warenverkehr mit Kraftstoffen, die den harmonisierten Umweltvorschriften der Gemeinschaft genügen, untersagt wird.


De lidstaat moet maatregelen waarbij de handel in producten wordt beperkt of verboden of waarbij de producten uit de handel worden genomen, onmiddellijk aan de Europese Commissie melden omdat het vrije verkeer wordt belemmerd.

Lässt ein Mitgliedstaat das Inverkehrbringen eines Produktes beschränken, verbieten oder rückgängig machen, so muss er solche Maßnahmen unverzüglich der Europäischen Kommission mitteilen, da er dadurch den freien Warenverkehr behindert.


1. Bij de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn dragen de lidstaten er met inachtneming van de leden 2 en 3 zorg voor dat aan het eindtoestel of aan andere elektronische-communicatieapparatuur geen dwingende eisen voor specifieke technische voorzieningen worden gesteld waardoor het in de handel brengen van apparatuur en het vrij verkeer van deze apparatuur in en tussen de lidstaten kan worden belemmerd.

(1) Bei der Durchführung der Bestimmungen dieser Richtlinie stellen die Mitgliedstaaten vorbehaltlich der Absätze 2 und 3 sicher, dass keine zwingenden Anforderungen in Bezug auf spezifische technische Merkmale für Endgeräte oder sonstige elektronische Kommunikationsgeräte gestellt werden, die deren Inverkehrbringen und freien Vertrieb in und zwischen den Mitgliedstaaten behindern können.


w