Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeersveiligheid en energie-efficiëntie heeft immers » (Néerlandais → Allemand) :

Met de bekendmaking van het groenboek over energie-efficiëntie heeft de Commissie de aanzet gegeven tot een debat over efficiënt energiegebruik[12]. Hierin wordt bevestigd dat het mogelijk is om tegen 2020 op kostenefficiënte wijze 20% primaire energie te besparen.

Die Kommission hat mit dem Grünbuch über die Energieeffizienz eine Debatte über effiziente Energienutzung in Gang gebracht[12]. Es wurde anerkannt, dass bis zum Jahr 2020 20 % des Primärenergieverbrauchs kostenwirksam eingespart werden können.


Beleid op het gebied van energie-efficiëntie heeft ten doel deze belemmeringen weg te werken en zo de kosten ervan te doen dalen.

Auf diese Hindernisse zielen die Energieeffizienzstrategien ab und senken so die damit verbundenen Kosten.


Energie-efficiëntie heeft een belangrijke rol te spelen voor meer werkgelegenheid en groei, met name door stimulering van de bouw, de sector die het meest in staat is om snel te reageren en de economie opnieuw in een stroomversnelling te brengen, en die niet naar het buitenland kan vertrekken

Der Energieeffizienz fällt eine wichtige Rolle bei der Steigerung von Wachstum und Beschäftigung zu, vor allem durch die Stimulierung des Bausektors, des Sektors also, der am ehesten fähig ist, rasch zu reagieren und zur Wiederbelebung der Wirtschaft beizutragen, und dem keine Produktionsverlagerung droht.


Een grotere energie-efficiëntie heeft niet alleen positieve effecten op het milieu, maar resulteert ook in een duurzamer energiebeleid, een verbetering van de veiligheid van de energievoorziening en in vele andere voordelen.

Zusätzlich zu der bedeutenden positiven Auswirkung auf die Umwelt wird eine Steigerung der Energieeffizienz zu einer nachhaltigeren Energiepolitik führen, sowie zur Verbesserung der Versorgungssicherheit und zu einer Reihe anderer positiver Wirkungen.


Vervolgens heeft de decreetgever ervoor gekozen, overeenkomstig de voormelde artikelen 16, lid 2, van de richtlijn « hernieuwbare energie », en 15, lid 5, van de richtlijn « energie-efficiëntie », voorrang te verlenen, en geen garantie, inzake toegang tot en injectie (of verdeling) van de productie op de netten voor distributie en plaatselijke transmissie van elektriciteit (artikel 28, 5°, van het bestreden decreet), aan de productie van hernieuwbare energie of energie uit warmtekrachtkoppelin ...[+++]

Anschließend hat der Dekretgeber sich dafür entschieden, gemäß den vorerwähnten Artikeln 16 Absatz 2 der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und 15 Absatz 5 der Energieeffizienz-Richtlinie den Vorrang zu gewähren, aber keine Garantie, im Bereich des Zugangs und der Einspeisung (oder Inanspruchnahme) der Produktion in die Netze für die Verteilung und den lokalen Transport von Elektrizität (Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets) für die Erzeugung von erneuerbarer Energie oder Energie aus Kraft-Wärme-Kopplung, wobei dieser Vorrang nicht gewährt wird für den Zugang und die Einspeisung der anderen Einheiten der Energieerzeugung.


26 MEI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 9 december 1993 betreffende de hulp en de tegemoetkomingen van het Waalse Gewest voor de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Bij dit decreet worden artikel 8.4 tot 8.7 en bijlage VI bij Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 200 ...[+++]

26. MAI 2016 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Beihilfen und Beteiligungen der Wallonischen Region zur Förderung der rationalen Energiebenutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Durch vorliegendes Dekret werden der Artikel 8.4 bis 8.7 und der Anhang VI der Richtlinie 2012/27/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur Energieeffizienz, zur Änderung der Richtlinien 2009/125/EG und 2010/30/EU und zur Aufhebung der Richtlinien 2004/8/EG und 200 ...[+++]


De EU-wetgeving op het gebied van milieu, verkeersveiligheid en energie-efficiëntie heeft immers tot gevolg dat werknemers op een zodanige wijze moeten worden geschoold en opgeleid dat zij zich beter aan de veranderingen in de sfeer van techniek en regelgeving kunnen aanpassen en hun arbeidsvooruitzichten kunnen handhaven of verbeteren.

Die europäischen Rechtsvorschriften in den Bereichen Umwelt, Straßenverkehrssicherheit und Energieeffizienz erfordern eine gute Weiterbildung der Arbeitnehmer, damit sich diese besser an technische und rechtliche Änderungen anpassen können und gleiche oder bessere Berufsaussichten haben.


Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de nv van publiek recht « Belgacom », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. H. De Bauw, Mr. B. Martel en Mr. B. Lombaert, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. Mai 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Juni 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Belgacom » AG öffentlichen Rechts, unterstützt und vertreten durch RA H. De Bauw, RA B. Martel und RA B. Lombaert, in Brüssel zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 144 bis 151 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 12. Dezember 2014 « zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen ...[+++]


Ten eerste hebben we niet al te goede ervaringen met indicatieve streefwaarden en ten tweede leiden bindende streefwaarden tot een duurzaam beleid op het gebied van energie-efficiëntie, dat immers betrekking heeft op alle terreinen.

Zum Ersten haben wir keine sehr guten Erfahrungen mit richtungsweisenden Zielen; zweitens sorgen im Bereich Energieeffizienz, da sie sich auf alle Bereiche erstreckt, verbindliche Ziele für eine nachhaltige Politik.


Een initiatief op het vlak van energie-efficiëntie heeft niet alleen gevolgen voor het energiebeleid.

Die Initiative für Energieeffizienz hat über die Energiepolitik hinaus Bedeutung.


w