Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenteraadsverkiezing
Gepaarde steekproeven
Iridocyclitis
Kosten van de verkiezingen
Maculopapuleus
Met vlekken gepaard
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "verkiezingen gepaard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


maculopapuleus | met vlekken gepaard

makulopulös | flecken- und knötchenförmig


iridocyclitis | gepaarde ontsteking van regenboogvlies en straallichaam

Iridozyklitis | Entzündung der Iris und des Ziliarkörpers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de aankondiging van zijn kandidatuur en de aanloop naar de verkiezingen gepaard gingen met de ernstige onderdrukking van de Burundese oppositie, mensenrechtenactivisten, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de media, waaronder de moord op oppositieleider Zedi Feruzi;

C. in der Erwägung, dass Opposition, Menschenrechtsaktivisten, Akteure der Zivilgesellschaft und Medien in Burundi nach der Ankündigung der Kandidatur Pierre Nkurunzizas im Vorfeld der Wahlen schweren Repressionen ausgesetzt waren, in deren Rahmen auch der Oppositionsführer Zedi Feruzi getötet wurde;


D. overwegende dat de aankondiging van zijn kandidatuur en de aanloop naar de verkiezingen gepaard gingen met de ernstige onderdrukking van de Burundese oppositie, mensenrechtenactivisten, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de media, waaronder de moord op oppositieleider Zedi Feruzi;

D. in der Erwägung, dass die burundische Opposition, Menschenrechtsaktivisten, Akteure der Zivilgesellschaft und die Medien im Zuge der Verkündigung seiner Kandidatur und im Vorfeld der Wahlen schweren Repressionen ausgesetzt waren, in deren Rahmen auch der Oppositionsführer Zedi Feruzi getötet wurde;


De bevordering van de fundamentele rechten zal gepaard gaan met de integratie van het Handvest in de Grondwet. Bijzondere aandacht krijgt de democratische participatie in de aanloop tot de Europese verkiezingen van 2009.

Die Förderung der Grundrechte wird erreicht durch die Einbeziehung der Charta in die Verfassung, ein besonderer Schwerpunkt wird die demokratische Beteiligung bei der Vorbereitung auf die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 sein.


F. overwegende dat internationale waarnemers talrijke schendingen hebben gemeld; overwegende dat de waarnemingscampagne "Human Rights Defenders for Free Elections" heeft verklaard dat de verkiezingen gepaard zijn gegaan met ernstige schendingen en dat het gebrek aan transparantie van de telling van de stemmen geen aanleiding geeft om erop te vertrouwen dat de verkiezingsresultaten een uitdrukking zijn van de wil van de Belarussische bevolking;

F. in der Erwägung, dass internationale unabhängige Beobachter über zahlreiche Verstöße berichtet haben; in der Erwägung, dass die Beobachtergruppe „Menschenrechtsverteidiger für freie Wahlen“ erklärt hat, bei der Wahl sei es zu schwerwiegenden Verstößen gekommen, und die fehlende Transparenz bei der Auszählung der Stimmzettel sei kein Grund für die Behauptung, das Wahlergebnis zeige den Willen der Bevölkerung von Belarus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de voorbereiding van de parlementsverkiezingen van 23 juni gepaard ging met spanningen die soms de werkzaamheden van de kiesorganen in gevaar brachten, waren de verkiezingen concurrentieel en verliepen zij over het algemeen op een ordelijke wijze met een hoge opkomst.

Zwar kam es im Vorfeld der Parlamentswahlen vom 23. Juni zu Spannungen, die zeitweise die Arbeit der Wahlverwaltungsorgane zu behindern drohten, die Wahlen waren dann aber von wirklichem Wettbewerb geprägt und wurden bei hoher Wahlbeteiligung insgesamt ordnungsgemäß durchgeführt.


A. gezien de mogelijkheid van bedrog in de uitslag van de gemeenteraadsverkiezingen van 9 november, volgens de verslagen van de groep deskundigen van de Europese Unie, die erop wijzen dat het de Nicaraguaanse overheden aan de wil ontbreekt om de verkiezingen echt democratisch te laten verlopen, en gezien het geweld dat met de verkiezingen gepaard gegaan is, vooral tegen de pers, en de polarisatie en confrontaties die er het gevolg van geweest zijn,

A. in Erwägung der Betrugsvorwürfe in Zusammenhang mit den Ergebnissen der Kommunalwahlen vom 9. November 2008, die in den Berichten des EU-Sachverständigenteams erhoben werden, in denen auf den mangelnden Willen der nicaraguanischen Behörden hingewiesen wurde, einen wirklich demokratischen Wahlprozess zu organisieren; in Erwägung der mit den Wahlen einhergehenden Aggressionen, die sich vor allem gegen die Medien richteten, sowie der daraus herrührenden Polarisierung und Zusammenstöße,


C. overwegende dat de verkiezingen gepaard gingen met aanzienlijk etnisch getint geweld, met inbegrip van de dood van een aantal burgers, wat het land in een ernstige etnisch-politieke crisis heeft gestort,

C. in der Erwägung, dass es bei den Wahlen zu ethnisch bedingter Gewalt in beträchtlichem Ausmaß kam, wobei auch eine Reihe von Bürgern umkam, und dass sich das Land nun in einer gravierenden ethnisch-politischen Krise befindet,


De bevordering van de fundamentele rechten zal gepaard gaan met de integratie van het Handvest in de Grondwet. Bijzondere aandacht krijgt de democratische participatie in de aanloop tot de Europese verkiezingen van 2009.

Die Förderung der Grundrechte wird erreicht durch die Einbeziehung der Charta in die Verfassung, ein besonderer Schwerpunkt wird die demokratische Beteiligung bei der Vorbereitung auf die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 sein.


w