Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad

Vertaling van "verkiezingen houden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


houden van open,eerlijke verkiezingen

Durchführung ordnungsgemäßer und transparenter Wahlen




toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]




Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit omvat steun voor de oprichting van een passend wettelijk kader voor het houden van verkiezingen en voor een EU-verkiezingswaarnemingsmissie ter ondersteuning van de nationale commissie voor constitutionele hervormingen en verkiezingen.

Unterstützt werden u. a. Maßnahmen zur Schaffung der rechtlichen Voraussetzungen für die Durchführung von Wahlen und die Entsendung einer EU-Wahlbeobachtungsmission zur Unterstützung der nationalen Kommission für Verfassungsreform und Wahlen.


benadrukt dat de huidige situatie geen belemmering mag vormen voor het houden van verkiezingen, zoals overeenkomstig de bepalingen van de grondwet gepland; benadrukt dat regelmatig verlopen en op tijd gehouden verkiezingen cruciaal zullen zijn voor de stabiliteit en de ontwikkeling van het land op lange termijn.

besteht darauf, dass diese Situation nicht verhindern sollte, dass Wahlen abgehalten werden, wie sie verfassungsmäßig geplant sind; betont, dass eine erfolgreiche und rechtzeitige Durchführung der Wahlen für die langfristige Stabilität und Entwicklung des Landes entscheidend ist.


[22] Artikel 3 van Protocol 1 verleent het recht van vrije verkiezingen door de verdragsluitende partijen te verplichten "om met redelijke tussenpozen vrije, geheime verkiezingen te houden onder voorwaarden die de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht waarborgen".

[22] Artikel 3 des Protokolls Nr. 1 sichert das Recht auf freie Wahlen zu, indem den Vertragsparteien auferlegt wird, sich zu verpflichten, „in angemessenen Zeitabständen freie und geheime Wahlen unter Bedingungen abzuhalten, welche die freie Äußerung der Meinung des Volkes bei der Wahl der gesetzgebenden Körperschaften gewährleisten“.


Ik zal een specifiek voorbeeld geven: Italië moet een afgevaardigde kiezen tijdens een eventuele extra verkiezing, maar wat is erger: dat we verkiezingen houden met een vermoedelijke opkomst van niet meer dan 5 procent of dat we nog eens kijken naar de uitslagen van de laatste verkiezingen in 2009 om de verkiezing te bevestigen van een Parlementslid dat in ieder geval is gekozen door middel van rechtstreekse, algemene verkiezingen?

Ich möchte Ihnen ein passendes Beispiel geben. Italien soll in einer möglichen zusätzlichen Wahl einen Abgeordneten wählen. Was wäre schlimmer: eine Wahl mit einer wahrscheinlichen Wahlbeteiligung von höchstens 5 % abzuhalten oder auf die Ergebnisse der Wahlen von 2009 zurückzugreifen, um die Wahl eines Abgeordneten zu bestätigen, der auf jeden Fall in direkten allgemeinen Wahlen gewählt wurde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 20, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 39, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie worden het actief en het passief kiesrecht van de burgers van de Unie bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat waar zij verblijf houden, erkend.

Wie in Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und in Artikel 39 Absatz 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt wird, haben die Unionsbürger in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, das aktive und passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament.


19. verwacht van de autoriteiten van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië dat zij, vooruitlopend op hun respectieve verkiezingen van 2008, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de persvrijheid garanderen; onderstreept dat het voor de verdere ontwikkeling van hun betrekkingen met de EU van essentieel belang is dat deze landen eerlijke en evenwichtige toegang tot de publieke en particuliere media verlenen en verkiezingen houden in overeenstemming met de internationale normen;

19. erwartet, dass die Staatsorgane von Armenien, Aserbaidschan und Georgien im Vorfeld ihrer jeweiligen Wahlen im Jahr 2008 die Meinungsfreiheit, die Versammlungsfreiheit sowie die Freiheit der Medien sicherstellen; hebt hervor, dass die Fähigkeit dieser Länder, einen fairen und ausgewogenen Zugang sowohl zu öffentlichen als auch zu privaten Medien zu gestatten und ihre Wahlen im Einklang mit internationalen Standards abzuhalten, von zentraler Bedeutung für die weitere Vertiefung ihrer Beziehungen zur Europäischen Union ist;


19. verwacht van de autoriteiten van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië dat zij, vooruitlopend op hun respectieve verkiezingen van 2008, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de persvrijheid garanderen; onderstreept dat het voor de verdere ontwikkeling van hun betrekkingen met de EU van essentieel belang is dat deze landen eerlijke en evenwichtige toegang tot de publieke en particuliere media verlenen en verkiezingen houden in overeenstemming met de internationale normen;

19. erwartet, dass die Staatsorgane von Armenien, Aserbaidschan und Georgien im Vorfeld ihrer jeweiligen Wahlen im Jahr 2008 die Meinungsfreiheit, die Versammlungsfreiheit sowie die Freiheit der Medien sicherstellen; hebt hervor, dass die Fähigkeit dieser Länder, einen fairen und ausgewogenen Zugang sowohl zu öffentlichen als auch zu privaten Medien zu gestatten und ihre Wahlen im Einklang mit internationalen Standards abzuhalten, von zentraler Bedeutung für die weitere Vertiefung ihrer Beziehungen zur Europäischen Union ist;


We moeten nu alle partijen die deelnemen aan de verkiezingen, met name de regerende meerderheid, oproepen te laten zien dat dit land zijn ambities kan waarmaken: vrije en transparante verkiezingen houden, waarbij elke burger met zijn eigen stembiljet de kandidaten kan kiezen die het land in de toekomst zullen leiden.

Heute müssen wir sämtliche Akteure in der Wahlkampfarena, insbesondere die an der Macht befindliche Mehrheit, auffordern, den Nachweis zu erbringen, dass dieses Land imstande ist, seine ehrgeizigen Ziele zu erreichen: Abhaltung freier und transparenter Wahlen, bei denen jeder Bürger einzig und allein durch seinen Stimmzettel die Kandidaten wählen kann, die künftig die Führung des Landes übernehmen sollen.


De EU zou de mogelijkheid moeten hebben lidstaten die geen democratische verkiezingen houden en die fraude bij de verkiezingen toelaten, sancties op te leggen.

Der EU müssten Sanktionen gegen Mitgliedsländer zur Verfügung stehen, die nicht in der Lage sind, demokratische Wahlen auszurichten und bei denen es erwiesenermaßen zu Wahlbetrug kommt.


-de waarnemers moeten zich bewust zijn van de aanwezigheid van andere teams die toezicht op de verkiezingen houden, en daar op aanwijzing van de leider van het EU-waarnemingsteam contact mee onderhouden.

- Rücksichtnahme auf die Präsenz anderer Wahlüberwachungsteams und Kontakte mit diesen Teams unter der Führung des Leiters der EU-Beobachtergruppe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen houden' ->

Date index: 2024-03-14
w