Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "verkiezingen in zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


rechtstreekse algemene verkiezingen

allgemeine Direktwahl


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...et houden van vervroegde verkiezingen in zowel Servië als Kosovo; is verheugd dat in Kosovo een nieuwe regering is gevormd, hetgeen een belangrijke stap is voor het hernemen van de dialoog op hoog niveau van 9 februari 2015 die heeft geleid tot de overeenkomst over het gerechtelijk bestel in Mitrovica en is in dit verband ook verheugd met de constructieve rol van de Servische regering in het aanmoedigen van de gekozen vertegenwoordigers van de Servische minderheid om deel te nemen aan en hun verantwoordelijkheid te nemen in de nieuwe coalitieregering in Pristina; dringt er bij Servië en Kosovo op aan de tenuitvoerlegging van de reed ...[+++]

... hat, unter anderem wegen der Durchführung vorgezogener Wahlen in Serbien und Kosovo; begrüßt die Bildung einer neuen Regierung im Kosovo als einen wichtigen Schritt für die Wiederaufnahme des hochrangigen Dialogs vom 9. Februar 2015, der zu dem Justizabkommen von Mitrovica geführt hat, und begrüßt in diesem Zusammenhang die konstruktive Rolle der serbischen Regierung, die den gewählten Vertretern der serbischen Minderheit nahegelegt hat, sich in die neue Koalitionsregierung in Priština einzubringen und dort ihrer Verantwortung gerecht zu werden; legt Serbien und Kosovo nahe, die umfassende Umsetzung der bereits erreichten Abkommen ...[+++]


11. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de ...[+++]

11. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfähiger demokratischer Institutionen einzus ...[+++]


13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de ...[+++]

13. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfähiger demokratischer Institutionen einzus ...[+++]


Met belangrijke Europese verkiezingen in het vooruitzicht wil ik een echt debat zien over hoe de Europese Unie zich de komende jaren moet ontwikkelen, zowel economisch als politiek.

„Angesichts der nahenden Europawahl wünsche ich mir eine echte Debatte über die Frage, wie sich die Europäische Union in den kommenden Jahren sowohl wirtschaftlich als auch politisch weiterentwickeln soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik vandaag in mijn toespraak stel, wil de Commissie zich samen met het Europees Parlement beraden op passende maatregelen, zowel wat de parlementaire controle en verantwoording van de huidige beleidsvorming betreft, als een geschikt kader voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement.

Wie auch in meiner heutigen Rede angekündigt möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament in gemeinsame Überlegungen darüber eintreten, wie die parlamentarische Kontrolle der Politikgestaltung und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gestärkt und wie die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament vorbereitet werden können.


De verkiezingen in zowel Palestina als Israël hebben een nieuwe politieke klasse in het leven geroepen.

Durch die Wahlen sowohl in Palästina als auch in Israel ist eine neue politische Klasse entstanden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, na de verkiezingen in zowel Palestina als Israël is het ondanks de verschillen in de verkiezingsuitslag nog steeds duidelijk dat de grote meerderheid van de burgers aan beide zijden gematigd is en voorstander is van vrede en beëindiging van de gewelddadigheden.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Hoher Beauftragter! Bei den Wahlen sowohl in Palästina als auch in Israel ist trotz des unterschiedlichen Ausgangs für mich nach wie vor klar, dass die große Mehrheit der Bürger auf beiden Seiten gemäßigt ist, dass sie den Frieden will und dafür eintritt, dass der Gewalt ein Ende gesetzt wird.


De Europese Unie beschouwt deze verkiezingen, voor de regio en voor het gehele continent, als een nieuw positief praktijkvoorbeeld van participerende democratie, een proces waaraan zowel de Afrikaanse als de Europese Unie het hoogste belang hechten.

Die Europäische Union ist der Auffassung, dass die Wahlen ein weiteres positives Beispiel aktiver partizipatorischer Demokratie für die Region und den Kontinent sind - ein Bereich, dem sowohl die AU als auch die EU größte Bedeutung beimessen.


Nu zowel in Jammu en Kashmir als in Pakistan de verkiezingen afgelopen zijn, roept de Europese Unie India en Pakistan op het nodige te doen om de onderlinge spanningen te verminderen en zo spoedig mogelijk de diplomatieke dialoog te hervatten over alle kwesties waarover verdeeldheid bestaat, waaronder Kashmir.

Nachdem sowohl die Wahlen in Jammu und Kaschmir als auch die Wahlen in Pakistan abgeschlossen sind, fordert die Europäische Union außerdem Indien und Pakistan auf, Schritte zu einem Abbau der Spannungen zwischen ihnen zu unternehmen und so bald wie möglich wieder einen diplomatischen Dialog über alle trennenden Fragen, einschließlich Kaschmirs, aufzunehmen.


Hij begroet zowel de vooruitgang die bij de verbetering van de veiligheid is geboekt, als de stappen die zijn gezet op de weg naar nationale verzoening met de aanneming van de wet inzake provinciale verkiezingen, verkiezingen die essentieel zijn voor de versterking van de democratie en de rechtsstaat.

Er begrüßt sowohl die bisherigen Fortschritte bei der Verbesserung der Sicherheitslage als auch die im Hinblick auf die nationale Aussöhnung zurückgelegten Schritte, zu denen die Annahme des Gesetzes über die Wahlen in den Provinzen zählt, deren Abhaltung für die Stärkung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit von wesentlicher Bedeutung ist.


w