Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen mag deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

We bevestigen in deze resolutie nogmaals dat hij niet mag deelnemen aan nieuwe verkiezingen. Dat moet duidelijk zijn.

Wie wir in dieser Entschließung erneut ausdrücken, darf er bei neuen Wahlen nicht kandidieren – das muss ganz klar sein.


Het is belangrijk dat deze verkiezingen ordelijk verlopen en dat iedereen die mag kiezen ook kan deelnemen en zijn democratisch recht kan uitoefenen.

Es ist wichtig, dass diese Wahlen ordnungsgemäß durchgeführt werden und dass alle wahlberechtigten Personen daran teilnehmen und ihre demokratischen Rechte ausüben.


Het is belangrijk dat deze verkiezingen ordelijk verlopen en dat iedereen die mag kiezen ook kan deelnemen en zijn democratisch recht kan uitoefenen.

Es ist wichtig, dass diese Wahlen ordnungsgemäß durchgeführt werden und dass alle wahlberechtigten Personen daran teilnehmen und ihre demokratischen Rechte ausüben.


Mag een Duitse student van de Universiteit van Passau die aan de Oostenrijkse kant van de Inn woont, daar aan de Europese verkiezingen deelnemen?

Darf ein Passauer Student deutscher Staatsangehörigkeit, der auf der österreichischen Seite des Inns wohnt, dort an den Europawahlen teilnehmen?


Op basis hiervan kunnen we het volgende voorbeeld construeren. Volgens de heer Catania mag een Amerikaan die vijf jaar in de EU verblijft, meedoen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement, en zelf als afgevaardigde worden gekozen, en tegelijkertijd aan de verkiezingen in de Verenigde Staten deelnemen.

Wir könnten z. B. den Fall konstruieren, wonach ein Amerikaner mit einem fünfjährigen Aufenthalt in der EU nach Herrn Catania an der Wahl des Europäischen Parlaments teilnehmen bzw. selbst als Mitglied gewählt werden und zugleich an den Wahlen in den Vereinigten Staaten teilnehmen könnte.


35. herhaalt te willen verzekeren dat de burgers van zoveel mogelijk landen kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, maar ook dat niet mag worden teruggekomen op de gestelde voorwaarden;

35. bekräftigt sein Engagement, dafür Sorge zu tragen, dass die Bürger möglichst vieler Länder zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 in der Lage sind, bekräftigt jedoch auch, das es kein Abrücken von den festgelegten Bedingungen geben sollte;


. Doelstelling: De tenuitvoerlegging van het Verdrag betreffende de Europese Unie Het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarbij het burgerschap van de Unie wordt ingevoerd, waarborgt in artikel 8 B, lid 2, dat iedere burger van de Unie aan de Europese verkiezingen mag deelnemen in de Lid-Staat waar hij verblijft zonder de nationaliteit van die Lid-Staat te moeten bezitten.

1. Das Ziel: Die Umsetzung des Unionsvertrages Der Vertrag über die Europäische Union, der die Unionsbürgerschaft begründet, garantiert den Unionsbürgern in Artikel 8 b Absatz 2 das Recht auf Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, ohne dessen Staatsangehörigkeit zu besitzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen mag deelnemen' ->

Date index: 2024-12-02
w