Toen we de burgers van de lidstaten aan het begin van de negentiger jaren stemrecht verleenden bij de plaatselijke en de Europese verkiezingen, op voorwaarde dat zij in het betreffende land verblijven, was de uitoefening van dat recht gebaseerd op wederkerigheid: een Portugees kan in Luxemburg stemmen en ik kan in Portugal onder dezelfde voorwaarden stemmen.
Als wir zu Beginn der 90er Jahre EU-Bürgern das Recht auf Teilnahme an Kommunal- und Europawahlen in einem anderen Mitgliedstaat unter der Voraussetzung gewährten, dass sie in dem jeweiligen Land ansässig sind, beruhte diese Möglichkeit auf Gegenseitigkeit - ein Portugiese kann in Luxemburg und ich kann unter den gleichen Voraussetzungen in Portugal wählen.