Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Verkiezingen en Bevolking
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Gemeenteraadsverkiezing
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Kosten van de verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad

Traduction de «verkiezingen te verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung






hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet steun blijven verlenen aan democratisering, vrije en eerlijke verkiezingen, de goede werking van instellingen, vrijheid van de media en toegang tot het internet, bescherming van minderheden, de rechtsstaat en het gerechtelijke apparaat in de partnerlanden.

Die EU sollte weiterhin unterstützen: die Demokratisierung, freie und faire Wahlen, den Aufbau funktionierender öffentlicher Einrichtungen, die Pressefreiheit (und den Zugang zum Internet), den Minderheitenschutz, die Rechtsstaatlichkeit sowie die Rechtsordnungen in den Partnerländern.


Slechts enkele lidstaten verlenen onderdanen van derde landen stemrecht in lokale verkiezingen.

Eine eher begrenzte Zahl von Mitgliedstaaten räumt Drittstaatsangehörigen das Wahlrecht bei Kommunalwahlen ein.


Bijvoorbeeld de resolutie van het Europees Parlement van 11 maart 2004, waarin het Europees Parlement de Republiek Letland aanbeveelt om niet-staatsburgers stemrecht bij lokale verkiezingen te verlenen en de naturalisatieprocedure voor ouderen te vereenvoudigen, is tot op heden niet ten uitvoer gelegd.

Dies ist zum Beispiel so mit der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 11. März 2004 der Fall gewesen, in der das Europäische Parlament empfiehlt, dass die Republik Lettland ihren Nichtstaatsbürgerinnen und -bürgern das Wahlrecht bei lokalen Wahlen gewährt, und eine Vereinfachung des Einbürgerungsprozesses für ältere Menschen ist bisher auch noch nicht umgesetzt worden.


21. is van mening dat de lidstaten, wat betreft het stemrecht van de burgers van de Unie en de bevoegdheid van de lidstaten op dat vlak, de mogelijkheid zouden moeten onderzoeken het stemrecht bij de regionale en nationale verkiezingen uit te breiden tot alle ingezetenen, ongeacht hun nationaliteit; is tevens van mening dat de lidstaten die niet hun nationaliteit toekennen aan individuen die gedurende een redelijke tijdsspanne wettelijk op hun grondgebied verblijven, dan in ieder geval moeten overwegen deze ingezetenen stemrecht bij alle verkiezingen te verlenen;

21. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in Bezug auf das Wahlrecht der Unionsbürger und unter Beachtung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet die Möglichkeit prüfen sollten, ob den ansässigen Bürgern unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit das Wahlrecht bei regionalen und nationalen Wahlen gewährt werden kann; vertritt auch die Ansicht, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die ihre Staatsangehörigkeit den seit einer angemessenen Zeit rechtmäßig in ihrem Hoheitsgebiet ansässigen Bürgern nicht zuerkennen, wenigstens die Möglichkeit prüfen sollten, den langfristig aufenthaltsberechtigten Bürge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verklaart zich nadrukkelijk bereid om, mochten de Kirgizische autoriteiten daarom vragen, in nauwe samenwerking met OVSE bijstand bij de verkiezingen te verlenen ter verzekering van vrije en eerlijke verkiezingen, omdat het EP het houden van vrije en eerlijke verkiezingen volgens de OVSE-aanbevelingen beschouwt als de beste garantie voor de stabiliteit van de toekomstige regering;

6. betont, dass es zur Gewährleistung freier und fairer Wahlen bereit ist, in enger Zusammenarbeit mit der OSZE Unterstützung bei den Wahlen zu leisten, sofern dies von den kirgisischen Behörden gewünscht wird, da es die Ansicht vertritt, dass die Abhaltung freier und fairer Wahlen auf der Grundlage der OSZE-Verpflichtungen die beste Gewährleistung für die Stabilität der künftigen Regierung ist;


6. benadrukt het belang van vrije en eerlijke verkiezingen en verklaart zich nogmaals bereid om, zodra de Kirgizische autoriteiten daarom vragen, bijstand bij de verkiezingen te verlenen, in nauwe samenwerking met OVSE;

6. betont die Wichtigkeit der Sicherstellung freier und fairer Wahlen und bekundet seine Bereitschaft, in enger Zusammenarbeit mit der OSZE Hilfestellung zu geben bei den Wahlen, sofern die kirgisischen Behörden darum ersuchen;


de steun aan het politieke en constitutionele proces (verlenen van deskundigheid en middelen voor de verkiezingen en de invoering van de rechtsstaat) en een actievere rol ten aanzien van de Iraakse politieke leiders (gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog, ondertekend op 21 september 2005 [PDF] (EN)(FR), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.

Unterstützung des politischen und verfassungsgebenden Prozesses (Entsendung von Experten, Ressourcen für die Durchführung der Wahlen und dem Aufbau des Rechtsstaats) und ein verstärktes Engagement gegenüber der politischen Führung des Irak (am 21. September 2005 (FR) [PDF] von der EU und dem Irak unterzeichnete gemeinsame Erklärung, Besuche der EU-Troika, Veranstaltung einer internationalen Konferenz in Brüssel im Juni 2005 mit Unterstützung der EU und der USA).


Denkt de Commissie, naar aanleiding van de politieke problemen die Bangladesh momenteel doormaakt, dat de Europese Unie enige vorm van bijstand voor de organisatie van de verkiezingen moet verlenen en waarnemers naar de algemene verkiezingen van 2001 moet sturen, vooral nu zowel de regering als de oppositie dat gevraagd hebben?

Ist die Kommission vor dem Hintergrund der politischen Schwierigkeiten, in denen sich das Land zur Zeit befindet, der Ansicht, dass die Europäische Union bei den allgemeinen Wahlen im Jahre 2001 einen Beitrag leisten und eine Beobachterdelegation entsenden sollte, zumal sowohl Regierung als auch Opposition darum gebeten haben?


[61] Het betreft hier het recht op vrij verkeer en verblijf, het recht op arbeid, het recht van vestiging en het verlenen van diensten, actief en passief stemrecht in de verkiezingen voor het Europees Parlement en voor de gemeente, het recht op diplomatieke en consulaire bescherming, het recht een verzoekschrift in te dienen en tot toegang tot documenten, het recht op niet-discriminatie op basis van nationaliteit.

[61] Zu diesen Rechten gehört das Recht auf Freizügigkeit und freie Wahl des Wohnortes, das Recht auf Arbeit und das Recht sich selbständig zu machen und Dienstleistungen anzubieten, das aktive und passive Wahlrecht zum Europäischen Parlament und zu kommunalen Vertretungsgremien, das Recht auf diplomatischen und konsularischen Schutz, ein Petitionsrecht und ein Beschwerderecht sowie das Recht auf Gleichbehandlung ohne Ansehen der Nationalität.


Aangezien de Commissie niet aan elke verkiezing financiële medewerking kan of moet verlenen, rijst de vraag welke verkiezingen in aanmerking komen voor ondersteuning of waarneming. Gewoonlijk is de EU betrokken bij de eerste en soms ook tweede algemene verkiezingen van een land dat een overgangsproces doormaakt.

Da die Europäische Gemeinschaft nicht alle Wahlen finanziell unterstützen kann und sollte, stellt sich die Frage: Welche Wahlen sollten unterstützt werden- Bisher hat die EU üblicherweise die ersten oder zweiten allgemeinen Wahlen in Ländern betreut, die einen Übergangsprozeß eingeleitet haben.


w