Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaak winnen
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Klanten werven
Klanten winnen
Kosten van de verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Traduction de «verkiezingen te winnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


klanten werven | klanten winnen

neue Kunden ausfindig machen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het de taak van het Europees Parlement is om de burgers van de Unie rechtstreeks te vertegenwoordigen, dient een Europese politieke partij bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten minste één zetel te winnen om voor EU-financiering in aanmerking te komen.

In Anerkennung der Rolle des Europäischen Parlaments als unmittelbare Vertretung der Unionsbürger wird die Inanspruchnahme von EU-Mitteln deshalb an die Bedingung geknüpft, dass eine europäische politische Partei bei den Europawahlen mindestens einen Sitz im Parlament gewinnt.


Slechts op die manier, collega Schulz – en niet door slechts geld te geven aan de nieuwe armen – zullen wij Europeanen niet alleen een antwoord kunnen vinden op de institutionele uitdagingen maar ook de nieuwe verkiezingen kunnen winnen en voortgaan.

Nur so, Herr Schulz, und nicht, indem wir den neuen Armen Geld geben, werden wir Europäer es schaffen, nicht nur die institutionellen Probleme in den Griff zu bekommen, sondern darüber hinaus die kommenden Wahlen zu gewinnen und weiter voranzukommen.


Dan mogen we niet opportunistisch zijn en alleen aan vandaag denken in de politiek, aan de mogelijkheid om de volgende verkiezingen te winnen. Wanneer we de brug afbreken die we naar de islamitische wereld kunnen slaan met de toetreding van Turkije, is dat veel gevaarlijker dan een keer de verkiezingen te verliezen.

Aber dann muss man Überzeugungsarbeit leisten und Argumente vorbringen und darf nicht dem tagespolitischen Opportunismus nachgeben, mit dem vielleicht die nächste Wahl zu gewinnen ist. Aber die Brücke abzubrechen, die wir in die islamische Welt bauen, wenn die Türkei Europa erreicht, ist viel gefährlicher als einmal eine Wahl zu verlieren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vorige week is er een geluidsopname uitgelekt waarop de Hongaarse minister-president zei dat ze de mensen anderhalf jaar dag in dag uit hebben voorgelogen over de economie om de verkiezingen te winnen.

– (EN) Herr Präsident! Vergangene Woche gelangte ein Tonbandmitschnitt an die Öffentlichkeit, auf dem sich der ungarische Ministerpräsident folgendermaßen äußerte: „Wir haben die Menschen 18 Monate lang – vormittags, nachmittags und abends – über die wirtschaftliche Lage unseres Landes belogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit psychologisch oogpunt is de reden dat zij de nationale verkiezingen willen winnen en niet de Europese verkiezingen.

Aus psychologischer Sicht geschieht dies, weil sie die Wahlen auf nationaler Ebene und nicht die Europawahlen gewinnen wollen.


Er is hier geen sprake van een meerderheid. In het democratisch Europa stelt men, als niemand de absolute meerderheid heeft, een meerderheid samen op basis van programma-akkoorden. Ik begrijp dat uw programma conservatief van aard is; wij staan een progressief programma voor, maar er kan nog van alles en nog wat gebeuren. We zullen de verkiezingen allemaal winnen, of liever gezegd: ook wij zullen winnen.

Ich akzeptiere, dass Sie für ein konservatives Programm eintreten, während wir ein progressives Programm vertreten, aber alles ist offen, und wir alle werden die Wahlen gewinnen oder werden zumindest auch Gewinner sein.


17. In Burundi zou het overgangsproces aan vaart moeten winnen en zouden de hervormingen, vooral op veiligheidsgebied, moeten worden doorgezet, willen eind oktober 2004 eerlijke en transparante verkiezingen kunnen plaatsvinden.

17. In Bezug auf Burundi vertritt der Rat die Auffassung, dass der Übergang rascher vorangetrieben werden muss und dass die nötigen Reformen, insbesondere im Sicherheitssektor, umgesetzt werden müssen, wenn das Ziel fairer und transparenter Wahlen bis Ende Oktober 2004 erreicht werden soll.


De verkiezingen voor het Europees Parlement van 10 tot 13 juni winnen dan ook aan belang: elke afzonderlijke stem telt en beïnvloedt de Europese besluitvorming.

Deshalb kommt den Wahlen zum Europäischen Parlament am 10. bis 13. Juni noch größere Bedeutung zu: Jede einzelne Stimme zählt und nimmt Einfluß auf die europäische Entscheidungsfindung.


w