Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen van afgelopen zondag » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het organiseren van de Europese verkiezingen moeten alle lidstaten bepaalde gemeenschappelijke beginselen in acht nemen: het zijn vrije, geheime en rechtstreekse algemene verkiezingen.[32] Deze beginselen van het EU-recht verbieden onder andere de bekendmaking van de uitslag in een bepaalde lidstaat vóór de verkiezingen in elke lidstaat zijn afgelopen.

Bei der Durchführung von Wahlen zum Europäischen Parlament müssen alle Mitgliedstaaten bestimmte gemeinsame Grundsätze einhalten: Die Wahlen sollen frei, geheim und als allgemeine Direktwahl stattfinden.[32] Diese im EU-Recht verankerten Grundsätze verbieten unter anderem die Veröffentlichung von Wahlergebnissen in einem Mitgliedstaat, solange der Wahlvorgang nicht in allen Mitgliedstaaten abgeschlossen ist.


Het doel is te voorkomen dat EU-kiezers worden beïnvloed door resultaten in de lidstaten waar de verkiezingen reeds zijn afgelopen. Dit moet een belangrijk element van het beginsel van vrije verkiezingen waarborgen.

Ziel ist, zu vermeiden, dass Wähler durch Ergebnisse in Mitgliedstaaten, in denen der Wahlvorgang bereits abgeschlossen ist, beeinflusst werden. So soll gewährleistet werden, dass der Grundsatz freier Wahlen in seinem Kern unangetastet bleibt.


De afgelopen zes maanden beheersten de recente verkiezingen de toestand in Roemenië.

Die letzten sechs Monate waren in Rumänien durch die bevorstehenden Wahlen geprägt.


Hoe beoordeelt de Raad de situatie in Macedonië, waar het tijdens de verkiezingen van afgelopen zondag kwam tot aanslagen, moorden en rellen?

Wie beurteilt der Rat die Lage in Mazedonien, wo es während der Wahlen am Sonntag zu Anschlägen, Tötungsdelikten und Unruhen gekommen ist?


Deze drempel werd bij de verkiezingen van afgelopen zondag niet gehaald.

Eine solche Beteiligung wurde bei dem Referendum am Sonntag nicht erreicht.


Zodra we een compleet beeld hebben van het verloop van de verkiezingen van afgelopen zondag in Albanië, kunnen we ook het tempo voor toekomstige onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië bepalen.

Sobald wir die Prüfung der Durchführung der Wahlen vom letzten Sonntag in Albanien abgeschlossen haben, können wir auch das künftige Tempo der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien festlegen.


De Europese verkiezingen worden geregeld bij de Akte van 1976[1] betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad[2], die een aantal beginselen vatstelt die voor alle lidstaten gelden, zoals de verplichting om gebruik te maken van de evenredige vertegenwoordiging en om ervoor te zorgen dat de kiesdag binnen een zelfde periode valt, die aanv ...[+++]

Die Wahlen zum Europäischen Parlament sind in dem Akt von 1976[1] zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments in der durch Ratsbeschluss 2002/772/EG, Euratom[2] geänderten Fassung geregelt. Darin sind für alle Mitgliedstaaten gemeinsame Grundsätze festgelegt wie die Pflicht, das Verhältniswahlsystem zu verwenden und sicherzustellen, dass die Wahlen überall in demselben Zeitraum stattfinden, der an einem Donnerstag beginnt und an dem darauffolgenden Sonntag endet.


De Europese verkiezingen worden geregeld bij de Akte van 1976[1] betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad[2], die een aantal beginselen vatstelt die voor alle lidstaten gelden, zoals de verplichting om gebruik te maken van de evenredige vertegenwoordiging en om ervoor te zorgen dat de kiesdag binnen een zelfde periode valt, die aanv ...[+++]

Die Wahlen zum Europäischen Parlament sind in dem Akt von 1976[1] zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments in der durch Ratsbeschluss 2002/772/EG, Euratom[2] geänderten Fassung geregelt. Darin sind für alle Mitgliedstaaten gemeinsame Grundsätze festgelegt wie die Pflicht, das Verhältniswahlsystem zu verwenden und sicherzustellen, dass die Wahlen überall in demselben Zeitraum stattfinden, der an einem Donnerstag beginnt und an dem darauffolgenden Sonntag endet.


– Mevrouw de Voorzitter, als we terugkijken naar afgelopen zondag, is het denk ik vrij helder dat het enige dat bij de verkiezingen van die dag in Wit-Rusland past, een ernstige veroordeling is.

– (NL) Frau Präsidentin! Wenn wir auf den letzten Sonntag zurückblicken, ist wohl ganz klar die einzig passende Reaktion auf die Wahlen an diesem Tag in Belarus eine scharfe Verurteilung.


– Mevrouw de Voorzitter, als we terugkijken naar afgelopen zondag, is het denk ik vrij helder dat het enige dat bij de verkiezingen van die dag in Wit-Rusland past, een ernstige veroordeling is.

– (NL) Frau Präsidentin! Wenn wir auf den letzten Sonntag zurückblicken, ist wohl ganz klar die einzig passende Reaktion auf die Wahlen an diesem Tag in Belarus eine scharfe Verurteilung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen van afgelopen zondag' ->

Date index: 2023-08-14
w