Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur verkiezingen
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Traduction de «verkiezingen zijn sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


rechtstreekse algemene verkiezingen

allgemeine Direktwahl






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opkomst voor de verkiezingen is sinds de eerste rechtstreekse Europese verkiezingen in 1979 gestaag gedaald.

Seit den ersten europäischen Direktwahlen im Jahr 1979 ist die Wahlbeteiligung stetig zurückgegangen.


Daarmee werd de constante tendens die zich sinds de eerste algemene rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement heeft afgetekend, voortgezet. Uit het overzicht van de opkomstpercentages in de vijftien landen van de Unie blijkt dat alleen in België, Spanje, Griekenland, Ierland en Portugal sprake is geweest van een lichte stijging.

Damit wird ein ständiger Trend seit den ersten Wahlen des Europäischen Parlaments in allgemeiner Direktwahl bestätigt. Aus der Tabelle über die Teilnahme in den 15 Unions-Ländern lässt sich ablesen, dass nur in Belgien, Spanien, Griechenland, Irland und Portugal die Beteiligung leicht zugenommen hat.


De Europese verkiezingen van 2014 zijn de eerste sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 sind die ersten seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon.


L. overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 een constitutioneel referendum werd gehouden en dat de eerste presidentiële verkiezingen sinds de militaire machtsgreep plaatsvonden op 26 en 27 mei 2014, in een klimaat van onderdrukking en mediacensuur; overwegende dat eind maart 2015 parlementaire verkiezingen zullen plaatsvinden in het land; overwegende dat Egypte geen parlement heeft sinds 2012, toen een rechtbank de Volksvergadering ontbond;

L. in der Erwägung, dass am 14. und 15. Januar 2014 eine Volksabstimmung über die Verfassung durchgeführt wurde und dass die erste Präsidentschaftswahl nach dem Militärputsch vom 26. bis 27. Mai 2014 in einer Atmosphäre der Unterdrückung und Medienzensur stattfand; in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen des Landes Ende März 2015 durchgeführt werden; in der Erwägung, dass das ägyptische Parlament über keine Hauptkammer mehr verfügt, seit ein Gericht das Repräsentantenhaus im Jahr 2012 auflöste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat 2013 volgens de berichten het meest gewelddadige jaar in de geschiedenis van Bangladesh sinds de onafhankelijkheid was en dat met name de voorbereidingen op de verkiezingen en de verkiezingen zelf gekenmerkt werden door wijdverspreid geweld met hoofdzakelijk door de oppositie gedirigeerde blokkades, stakingen en intimidatie van de kiezers; dat daarbij sinds begin 2013 meer dan 300 mensen gedood werden, waarvan ten minste 18 op de dag van de verkiezingen, en dat de fragiele economie van Bangladesh als gevolg van di ...[+++]

B. in der Erwägung, dass es 2013 Berichten zufolge zu den meisten gewalttätigen Ausschreitungen in der Geschichte Bangladeschs seit Erlangung der Unabhängigkeit gekommen ist und insbesondere die Zeit im Vorfeld und während der Wahlen von weit verbreiteter Gewalt gekennzeichnet war, wobei es zu meist von der Opposition organisierten Blockaden, Streiks und Einschüchterungen von Wählern kam und seit Anfang 2013 mehr als 300 Menschen getötet wurden, davon mindestens 18 am Wahltag, und die instabile Wirtschaft Bangladeschs infolgedessen völlig zum Erliegen kam;


B. overwegende dat 2013 volgens de berichten het meest gewelddadige jaar in de geschiedenis van Bangladesh sinds de onafhankelijkheid was en dat met name de voorbereidingen op de verkiezingen en de verkiezingen zelf gekenmerkt werden door wijdverspreid geweld met hoofdzakelijk door de oppositie gedirigeerde blokkades, stakingen en intimidatie van de kiezers; dat daarbij sinds begin 2013 meer dan 300 mensen gedood werden, waarvan ten minste 18 op de dag van de verkiezingen, en dat de fragiele economie van Bangladesh als gevolg van die ...[+++]

B. in der Erwägung, dass es 2013 Berichten zufolge zu den meisten gewalttätigen Ausschreitungen in der Geschichte Bangladeschs seit Erlangung der Unabhängigkeit gekommen ist und insbesondere die Zeit im Vorfeld und während der Wahlen von weit verbreiteter Gewalt gekennzeichnet war, wobei es zu meist von der Opposition organisierten Blockaden, Streiks und Einschüchterungen von Wählern kam und seit Anfang 2013 mehr als 300 Menschen getötet wurden, davon mindestens 18 am Wahltag, und die instabile Wirtschaft Bangladeschs infolgedessen völlig zum Erliegen kam;


1. betreurt de uitslag van het referendum over de grondwet van 5 september, waardoor de impasse in het parlement over de verkiezing van de president van de republiek blijft bestaan; wijst op de verantwoordelijkheid van het parlement om constitutionele en politieke oplossingen te vinden, zodat een dergelijke politieke impasse in de toekomst wordt voorkomen; onderstreept dat het vervolgens genomen besluit om op 28 november parlementsverkiezingen te houden politiek noodzakelijk was, maar dat het gevaar bestaat dat de kiezers onbegrip tonen, omdat het al de vierde verkiezingen zijn sinds april 2009;

1. bedauert das Ergebnis des Verfassungsreferendums vom 5. September 2010, beim dem es nicht gelangt, den toten Punkt im Parlament im Anschluss an die gescheiterte Präsidentenwahl zu überwinden; weist darauf hin, dass es auch weiterhin in der Verantwortung des Parlaments liegt, verfassungsrechtliche und politische Lösungen zu finden, damit sich ein völliger Stillstand wie der derzeitige nicht wiederholen kann; betont, dass die anschließende Entscheidung für Parlamentswahlen am 28. November 2010 eine politische Notwendigkeit war, aber die Wählerschaft zu entfremden droht, da es bereits die vierte Wahl seit April 2009 ist;


Leden van het Europees Parlement (zogenaamde MEP’s) worden (sinds 1979) rechtstreeks voor een periode van 5 jaar via vrije en geheime verkiezingen gekozen, met een vast aantal uit elk EU-land.

Mitglieder des Europäischen Parlaments (MdEP) werden in einer Direktwahl (seit 1979) in einer freien und geheimen Abstimmung für fünf Jahre gewählt, wobei jedem EU-Land eine feste Anzahl an Abgeordneten zusteht.


Met het oog op de verkiezingen van 2014, de eerste sinds het Verdrag van Lissabon in werking trad, wil de Commissie de interesse van de burgers voor de Europese verkiezingen stimuleren.

Da 2014 die ersten Wahlen seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon stattfinden, ist es das Ziel der Kommission, das Interesse der Bürgerinnen und Bürger für die Europawahlen zu steigern.


De Raad houdt zich niet pas sinds vorige week zondag, sinds de verkiezingen, bezig met Wit-Rusland.

Der Rat beschäftigt sich ja nicht erst seit vergangenem Sonntag, seit den Wahlen, mit Belarus, sondern schon seit längerer Zeit.


w