Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaarde directeur-generaal franz-hermann " (Nederlands → Duits) :

"Het plaatsen van overheidsopdrachten in alle mogelijke omstandigheden en hulp aan derde landen blijven bijzonder gevoelige onderdelen van de EU-begroting," verklaarde directeur-generaal Franz-Hermann Brüner van OLAF bij de voorstelling van het nieuwe activiteitenverslag van OLAF in Brussel.

„Öffentliche Aufträge in den unterschiedlichsten Sektoren sowie die Außenhilfe sind nach wie vor besonders sensible Bereiche für den EU-Haushalt“, sagte Franz-Hermann Brüner, Generaldirektor des OLAF, anlässlich der Vorlage des neuen OLAF-Tätigkeitsberichts in Brüssel.


Ook is er een aanzienlijke stijging geweest van het aantal onderzoeken die tastbare resultaten hebben opgeleverd in de vorm van aanbevelingen voor gerechtelijke, disciplinaire, financiële of administratieve follow-up", verklaarde directeur-generaal Franz-Hermann Brüner van OLAF".

Die Zahl der Untersuchungen mit substanziellen Ergebnissen in Form von Empfehlungen für gerichtliche, disziplinarrechtliche, finanzielle oder administrative Folgemaßnahmen hat beträchtlich zugenommen”, so OLAF-Generaldirektor, Franz-Hermann Brüner.


In het kader van dit mandaat heeft het lid van de raad van bestuur van SACE dat tegelijk een leidende functie had bij het ministerie van Buitenlandse Zaken (gevolmachtigd minister, directeur-generaal voor multilaterale economische en financiële samenwerking, minister van Buitenlandse Zaken) tijdens de vergadering van de raad van bestuur van SACE van 1 april 2009 verklaard dat een vermindering van de verzekeringscapaciteit niet wenselijk was, noch voor de niet-verhandelbare risico's, noch voor de verhandelbare risico's (139).

Von dieser Position aus hat das Verwaltungsratsmitglied, das auch eine leitende Position im Außenministerium inne hat (bevollmächtigter Minister, Generaldirektor für die multilaterale wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit, italienisches Außenministerium) bei der Sitzung von SACEs Verwaltungsrat am 1. April 2009 festgestellt, dass es nicht zu einer Abnahme der Versicherungskapazitäten kommen solle „weder im nicht marktfähigen Sektor noch im Sektor für marktfähige Risiken“ (139).


1° in lid 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord « directeur-generaal » vervangen door het woord « secretaris-generaal » en het lid wordt aangevuld met een nr. 5° luidend als volgt : « 5° het sluiten en weder openstellen van een door de Waalse Regering vacant verklaarde wervingsbetrekking, het advies van de vakminister zoals bepaald in artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 houdende werking van de Regering, voor wat de dossiers van categorie C betreft, blijft ve ...[+++]

1° in Absatz 1, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2012, wird der Wortlaut " Generaldirektor" durch den Wortlaut " Generalsekretär" ersetzt und wird ein Punkt 5 mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: " 5° Bei der Schliessung und der Wiedereröffnung einer von der wallonischen Regierung für offen erklärten Anwerbungsstelle bleibt das Gutachten des funktionellen Ministers wie in Artikel 10 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2009 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung vorgesehen für die Akten der Kategorie C erforderlich.


"Opnieuw is de hoeveelheid informatie die OLAF heeft ontvangen aanzienlijk toegenomen, waaruit blijkt dat het publiek vertrouwen stelt in de wijze waarop OLAF fraude en corruptie bestrijdt," verklaarde de directeur-generaal van OLAF, Franz-Hermann Brüner bij de presentatie van het activiteitenverslag 2008 in Brussel".

„Die Zahl der bei OLAF eingegangenen Informationen ist erneut erheblich gestiegen, was das Vertrauen der Öffentlichkeit in unsere Betrugs- und Korruptionsbekämpfungsarbeit bestätigt“, sagte der OLAF-Generaldirektor, Franz-Hermann Brüner, anlässlich der Vorlage des aktuellen OLAF-Tätigkeitsberichts in Brüssel.


De directeur-generaal van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), de heer Franz-Hermann Brüner, heeft zijn jaarlijks activiteitenverslag gepresenteerd over een periode van 12 maanden die afloopt op 30 juni 2003.

Franz-Hermann Brüner, der Generaldirektor des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF), hat den jährlichen Tätigkeitsbericht des Amts für den am 30. Juni 2003 endenden Zeitraum von zwölf Monaten vorgelegt.


Vandaag hebben de heren Nicos CHRISTODOULAKIS, Grieks minister van Financiën, de heer Vassilis MANOLOPOULOS, directeur-generaal van de Griekse Douane en accijnzen, en de heer Franz-Hermann BRÜNER, directeur-generaal van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), te Athene het nieuwe Douane-informatiesysteem (DIS) plechtig geopend.

In Athen haben heute der griechische Finanzminister Nicos CHRISTODOULAKIS, Vassilis MANOLOPOULOS (Generaldirektor für Zölle und Verbrauchsteuern im griechischen Finanzministerium) und Franz-Hermann BRÜNER (Generaldirektor des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung - OLAF) das neue Zollinformationssystem (ZIS) eingeweiht.


Art. 134. Met het oog op de vrijwaring van de rechten van het Waalse Gewest wordt in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke bevoegdheid vallen een delegatie een delegatie toegekend aan de secretaris-generaal, aan iedere directeur-generaal, aan de inspecteur-generaal van het Centrum voor Natuur-, Bos- en Houtonderzoek om iedere bewarende maatregel te treffen, inzonderheid om aangiften van iedere schuldvordering ten laste van failliet verklaarde ondernemingen of van bedrijven die een akkoord hebben aangevraagd, bij de griffi ...[+++]

Art. 134 - Dem Generalsekretär, jedem Generaldirektor oder dem Generalinspektor des Forschungszentrums für Natur, Forstwesen und Holz wird zur Wahrung der Rechte der Wallonischen Region in den Angelegenheiten, die in ihre Zuständigkeit fallen, die Vollmacht erteilt, jede vorsorgliche Massnahme zu ergreifen, insbesondere sämtliche Schuldforderungen zu Lasten von Betrieben, für die ein Konkurs- bzw. ein Vergleichsverfahren eingeleitet worden ist, bei der Kanzlei des zuständigen Handelsgerichts einzureichen.


Art. 23. De uittreksels van de notulen worden door de directeur-generaal voor eensluidend verklaard.

Art. 23 - Die Auszüge der Protokolle werden von dem Generaldirektor gleichlautend beglaubigt.


Op vertoon van de bewijsstukken worden de bovenvermelde werkingskosten als echt verklaard door het secretariaat van de Commissie, D.413, Directie Gebouwen van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer - en goedgekeurd door hun voorzitter, de directeur-generaal van de Algemene Directie Technische Diensten.

Auf Vorlage der einschlägigen Belege werden die oben angeführten Betriebskosten vom Sekretariat der Kommission, D.413, Direktion der Gebäude des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen beglaubigt und von ihrem Vorsitzenden, dem Generaldirektor der Generaldirektion der technischen Dienste, genehmigt.


w