Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaarde günter verheugen » (Néerlandais → Allemand) :

In 2006 verklaarde commissaris Günter Verheugen dat EU-wetgeving gemiddeld 3,5 procent van het bbp kostte; 3,5 procent van het Britse bbp is bijna 49 miljard Britse pond per jaar.

Im Jahr 2006 bezifferte Kommissar Günter Verheugen die Kosten für Rechtsvorschriften der EU auf durchschnittlich 3,5 % des BIP; 3,5 % des britischen BIP sind fast 49 Mrd. GBP im Jahr.


Op 3 januari 2007 verklaarde Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Europese Commissie, voor de Duitse televisiezender ZDF dat een klein land van de Europese Unie er meer aan heeft om een vertegenwoordiger te hebben in een kabinet van een lid van de Europese Commissie die belast is met een belangrijk beleidsterrein - een vice-commissaris dus - dan een commissaris te leveren voor een marginaal beleidsterrein.

Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Günter Verheugen, hat am 3. Januar 2007 gegenüber dem deutschen Fernsehsender ZDF erklärt: „Ein kleines Mitgliedsland hat mehr davon, wenn es einen stellvertretenden Kommissar stellt – in einem wichtigen Bereich –, als einen Kommissar, der sich mit einem Randgebiet zu beschäftigen hätte.“


Vicevoorzitter Günter Verheugen, verantwoordelijk voor Ondernemingen en industrie, verklaarde: "Ondernemers en ondernemerschap zijn voor onze samenleving van het grootste belang.

Kommissionsvizepräsident Günter Verheugen, der für die Politikfelder Unternehmen und Industrie zuständig ist, äußerte sich wie folgt: „Unternehmer und unternehmerische Initiative sind für unsere Gesellschaft von höchster Bedeutung.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris van Ondernemingen en Industrie, verklaarde tijdens de prijsuitreiking: "De winnaars laten zien hoe overheidsinstellingen en bedrijven kunnen samenwerken om nieuwe ideeën te lanceren en banen te creëren.

Der für Unternehmens- und Industriepolitik zuständige Kommissionsvizepräsident Günter Verheugen, der die Preise überreichte, erklärte: "Die Gewinner zeigen, wie öffentliche Einrichtungen und Unternehmen zusammenarbeiten können, um neue Ideen zu entwickeln und neue Arbeitsplätze zu schaffen.


Vice-voorzitter van de Commissie Günter Verheugen, die bevoegd is voor het ondernemingen- en industriebeleid, verklaarde: "Het terugdringen van de administratieve rompslomp in Europa heeft een ongekend elan genomen.

Der für Unternehmen und Industrie zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Günter Verheugen sagte: „Wir haben einen neuartigen Weg zur Verringerung der Verwaltungslasten in Europa eingeschlagen.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor ondernemingen en industriebeleid, verklaarde: "Dit Verbond zal helpen bij het op één lijn brengen van de economische, sociale en milieudoelstellingen van Europa.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Unternehmen und Industriepolitik, erklärte: „Das Bündnis wird dazu beitragen, dass die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Zielsetzungen Europas miteinander in Einklang gebracht werden.


Günter Verheugen, Commissielid voor uitbreiding, verklaarde: "Deze aanbevelingen zijn rechtvaardig en objectief.

Das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied Günter Verheugen ergänzte: „Die Empfehlungen sind fair und objektiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde günter verheugen' ->

Date index: 2024-12-06
w